"une salle de conférence qui sera annoncée" - Traduction Français en Arabe

    • وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا
        
    • يعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا
        
    • غرفة اجتماعات ستعلن لاحقا
        
    • غرفة اجتماعات سيعلن عنها لاحقا
        
    • غرفة اجتماعات يعلَن عنها لاحقا
        
    • مكان يحدد فيما بعد
        
    • غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق
        
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، يعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La 26e séance de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), prévue pour aujourd'hui 17 novembre 2006, a été reportée au mardi 21 novembre et se tiendra de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN أجلت الجلسة 26 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التي كان مقررا عقدها اليوم، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، إلى يوم الثلاثاء، 21 تشرين الثانــي/نوفمبر، مــن الساعـــة 00/10 إلــى الساعة 00/13 في غرفة اجتماعات ستعلن لاحقا.
    Une réunion du Groupe africain (experts de la Troisième Commission) aura lieu le mercredi 6 octobre 2004 de 13 h 45 à 14 h 45, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN ستعقد المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنة الثالثة) اجتماعا يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة اجتماعات سيعلن عنها لاحقا.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tiendra sa 27e séance le mardi 28 novembre 2006, dans l'après-midi, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الجلسة 27 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بعد ظهر يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثانــي/نوفمبر 2006، في غرفة اجتماعات يعلَن عنها لاحقا.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu du 20 au 23 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لليونيسيف، ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولبرنامج الأغذية العالمي يومي 20 و 23 كانون الثاني/ يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu du 20 au 23 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لليونيسيف، ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولبرنامج الأغذية العالمي يومي 20 و 23 كانون الثاني/ يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 19 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP, avec la participation du Programme alimentaire mondial (PAM), aura lieu du 20 au 23 janvier 2006, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لليونيسيف، ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولبرنامج الأغذية العالمي يومي 20 و 23 كانون الثاني/ يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire de 2006 du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP se tiendra du mardi 24 au vendredi 27 janvier 2006 dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire de 2006 du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP se tiendra du mardi 24 au vendredi 27 janvier 2006 dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire de 2006 du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP se tiendra du mardi 24 au vendredi 27 janvier 2006 dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire de 2006 du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP se tiendra du mardi 24 au vendredi 27 janvier 2006 dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La première session ordinaire de 2006 du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP se tiendra du mardi 24 au vendredi 27 janvier 2006 dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    Mardi 3 octobre 2006 de 15 à 18 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، يعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
    La 26e séance de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) aura lieu le mardi 21 novembre 2006 de 10 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الجلسة 26 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الثلاثاء، 21 تشرين الثانــي/نوفمبر 2006، مــن الساعـــة 00/10 إلــى الساعة 00/13 في غرفة اجتماعات ستعلن لاحقا.
    Une réunion du Groupe africain (experts de la Deuxième Commission) aura lieu le vendredi 8 octobre 2004 de 14 à 15 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN ستعقد المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنة الثانية) اجتماعا يوم الجمعة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة اجتماعات سيعلن عنها لاحقا.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tiendra sa 27e séance le mardi 28 novembre 2006, dans l'après-midi, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد الجلسة 27 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بعد ظهر يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثانــي/نوفمبر 2006، في غرفة اجتماعات يعلَن عنها لاحقا.
    Une réunion privée du Groupe des 77 (projet de résolution sur la crise de la dette extérieure et le développement) aura lieu le lundi 1er novembre 2004 de 9 h 30 à midi 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد جلسة مغلقة لمجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن أزمة الديون الخارجية والتنمية)، يوم الاثنين، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 في مكان يحدد فيما بعد.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique " , organisées par la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie, auront lieu le mercredi 15 décembre 2004 de 11 à 13 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا " تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة يوم الأربعاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus