"une scène de crime" - Traduction Français en Arabe

    • مسرح جريمة
        
    • مسرح الجريمة
        
    • موقع جريمة
        
    • مسرح جريمه
        
    • مشهد جريمة
        
    • بمسرح الجريمة
        
    • لمسرح جريمة
        
    • بمسرح جريمة
        
    • كمسرح جريمة
        
    • ساحة الجريمة
        
    • مسرح قتل
        
    • مشهد القتل
        
    • مكان الجريمة
        
    Son but est plutôt d'indiquer comment reconnaître une scène de crime se rapportant aux déchets dangereux et comment y réagir de façon sûre. UN وبدلا من ذلك، فإن هذا القسم يقدم فقط لبيان كيفية التعرف على مسرح جريمة النفايات الخطرة بطريقة آمنة والاستجابة لها.
    Votre équipe a perturbé une scène de crime sur laquelle ils n'ont aucune ... Open Subtitles فريقك اقتحم مسرح جريمة و الذي ليس لديهم فيه اي صلاحيات
    Oui, évidemment et je veux en parler mais Steve et moi venons de nous arrêter devant une scène de crime... Open Subtitles نعم بالتأكيد قد فعلت واريد ان اتكلم عنه لكن ستيف وانا سحبنا الى مسرح جريمة اذا
    Monsieur, nous prenons ça vraiment au sérieux lorsque quelqu'un quitte une scène de crime. Open Subtitles سيدي نحن نأخذ الأمور بشكل جدي عندما شخص يترك مسرح الجريمة
    vous pouvez peut être m'expliquer pourquoi voulez vous un A.S.A. sur une scène de crime habituelle? Open Subtitles ربما يمكنك أن تفسر لي لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية
    Depuis quand le capitaine du SWAT se montre sur une scène de crime ? Open Subtitles منذ متى وقائد قوات التدخل الخاص يحضر.. إلى مسرح جريمة قتل؟
    C'est une scène de crime. Vous ne pouvez pas être là. Open Subtitles هذا ليس مسرح جريمة فاعل لا يمكنك البقاء هنا
    Je travaille sur une scène de crime, mais je ne le fais pas correctement. Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Je reviens d'une scène de crime. L'Homme avec la tête brûlée. Open Subtitles لقد أتيت للتو من مسرح جريمة ، الرجل يمتلك رأساً محروقة
    Comme si j'étais censé me souvenir de quoi que se soit d'une scène de crime vieille de combien de temps déjà ? Open Subtitles هل من المفترض أن أتذكر شيئا من مسرح جريمة من كم سنة مضت ؟
    Il y a une scène de crime ici ? Open Subtitles هل من مسرح جريمة هنا؟ حضرت الخادمة منذ ساعة
    Toi, moi, et une scène de crime... Comme la nature l'a voulu. Open Subtitles أنا وأنت في مسرح جريمة كما المعني بنا بالطبيعة
    T'as jamais rien touché sur une scène de crime ? Open Subtitles لأنك لم تلمس شيئاً من قبل مسرح جريمة
    C'est une scène de crime. Open Subtitles إنه مسرح جريمة ، هل يُمكنك التركيز هُنا ؟
    Donc tu préfères déranger une scène de crime donc tu peux regarder des vidéos de gens tombant de leurs skis Open Subtitles لذا تفضل أن تخريب مسرح جريمة لكي تتمكن من مشاهدة مقاطع فيديو لأناس تسقط من أدوات تزحلق على الماء
    Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    Avant qu'on vérifie ce bordel, c'est une scène de crime. Open Subtitles حتى نتخلص من هذه الفوضى هذا مسرح الجريمة
    Vous avez une intuition d'un badaud sur une scène de crime. Open Subtitles انتابك شعور معين من أحد المدنيين في مسرح الجريمة
    Ici sur une scène de crime ? Open Subtitles هل وجدتها هُنا ؟ هل وجدتها هُنا في موقع جريمة ؟
    Sa maison est maintenant une scène de crime. Open Subtitles لإنك اطلقت عليه , و الان منزله مسرح جريمه
    Pourriez-vous nous dire comment ces empreintes ont fini sur une scène de crime ce matin ? Open Subtitles ربما بمقدورك إخبرانا كيف إنتهت بصماتهما في مشهد جريمة هذا الصباح ؟
    On a une scène de crime. Pas besoin de mandat. Open Subtitles نحن الان بمسرح الجريمة ولا نحتاج الى تصريح
    Sur la route pour une scène de crime. Open Subtitles تقودين سيّارتكِ لمسرح جريمة في مُنتصف المجهول الساعة الخامسة صباحاً،
    Ce symbole a été trouvé sur une scène de crime aujourd'hui. Open Subtitles نعم، لقد وجدت هذا الرمز بمسرح جريمة اليوم
    Quand on est repartis hier, c'était une scène de crime scellée. Open Subtitles عند مُغادرتنا بالأمس هذا المكان كان مغلق كمسرح جريمة.
    En d'autres termes, à chaque fois qu'il courait vers une scène de crime il courait dans cette direction. Open Subtitles بعبارة أخرى، في كل مرة يخرج من ساحة الجريمة يأتي إلى هذا الاتجاه العام
    Comment une preuve sur une scène de crime où 2 policiers ont été tués n'est pas prioritaire ? Open Subtitles ماذا؟ أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟
    Les tensions sont fortes alors que la prise d'otages en cours est devenue une scène de crime. Open Subtitles التوتر ما يصل تخفيضاته احتجاز الرهائن التي تتكشف أصبح الآن مشهد القتل.
    Du style, un coup d'oeil sur une scène de crime, et vous pouvez dire quel type de shampooing le tueur utilise? Open Subtitles مثل أن تنظر مرّة واحدة .. إلي مكان الجريمة ويمكنك أن تقول ما نوع الشامبو الذي يستخدمه القاتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus