"une voiture civile" - Traduction Français en Arabe

    • سيارة مدنية
        
    • سيارة سياحية
        
    • وسيارة مدنية
        
    À 17 heures, les corps de deux inconnus ont été amenés à l'hôpital gouvernemental de Tibnine à la suite d'une attaque israélienne sur une voiture civile de Chaqra. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٧ نقلت جثتان مجهولتان إلى مستشفى تبنين الحكومي من جراء غارة إسرائيلية على سيارة مدنية على طريق شقرا.
    À la mosquée, un homme lui raconte qu'il a assisté à des arrestations la veille. Quatre jeunes hommes se sont fait arrêter à la sortie de la mosquée et menotter par des policiers en civil qui les ont ensuite embarqués dans une voiture civile. UN وأخبرها أحد الأشخاص في المسجد بأنه شاهد عشية البارحة حدوث اعتقالات، مفيداً بأن رجالاً من الشرطة يرتدون زياً مدنياً ألقوا القبض على أربعة شبان عند باب المسجد وقيّدوا أيديهم بالأصفاد ثم نقلوهم على متن سيارة مدنية.
    À la mosquée, un homme lui raconte qu'il a assisté à des arrestations la veille. Quatre jeunes hommes se sont fait arrêter à la sortie de la mosquée et menotter par des policiers en civil qui les ont ensuite embarqués dans une voiture civile. UN وأخبرها أحد الأشخاص في المسجد بأنه شاهد عشية البارحة حدوث اعتقالات، مفيداً بأن رجالاً من الشرطة يرتدون زياً مدنياً ألقوا القبض على أربعة شبان عند باب المسجد وقيّدوا أيديهم بالأصفاد ثم نقلوهم على متن سيارة مدنية.
    151. Les 12 et 13 février 1993, un soldat a été blessé d'une balle dans la poitrine par des hommes armés, partisans présumés du Hamas; il circulait à bord d'une voiture civile dans la ville de Gaza. UN ١٥١ - وفي ١٢ و ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٣، أطلق الرجال المسلحون الذين يعتقد أنهم من مؤيدي حماس النار على صدر أحد الجنود، بينما كان يستقل سيارة مدنية في مدينة غزة.
    À 14 h 15, trois terroristes armés de fusils automatiques, se déplaçant à bord d'une voiture civile jaune de marque Saba non immatriculée ont enlevé dans le quartier de Moukhayam, où il avait été chargé d'une mission officielle, l'adjudant-chef Ali Turk, affecté au bureau des renseignements militaires de Hama. UN 32 - الساعة 15/14 أقدمت مجموعة إرهابية مؤلفة من ثلاثة أشخاص مسلحين ببنادق آلية على متن سيارة سياحية عامة نوع سابا لونها أصفر مجهولة الرقم والعائدية على خطف المساعد الأول على الترك من مرتب فرع الأمن العسكري بحماة مع دراجته النارية أثناء وجوده بمهمة رسمية في حي المخيم بحماة.
    Une patrouille de l'ennemi israélien constituée de deux véhicules militaires à grande manœuvrabilité, d'une jeep de marque Defender et accompagné d'une voiture civile s'est positionnée en face du complexe du Wazzani. Huit soldats de l'ennemi israélien sont sortis, ont franchi la barrière technique et parcouru une cinquantaine de mètres. UN داخل الأراضي المحتلة مقابل منتزهات الوزاني، قامت دورية للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامر عدد 2، جيب ديفندر وسيارة مدنية حيث ترجل 8 عناصر للعدو الإسرائيلي وعمدوا على اجتياز السياج التقني لمسافة حوالي 50 متراً وعادوا الساعة 12:20 باتجاه الداخل المحتل.
    Le 18 avril, des soldats des Forces armées arabes syriennes ont tiré à l'arme automatique sur une voiture civile qui se rendait de Roueihina à Bir Ajam en passant par la position 68 des Nations Unies. UN وفي 18 نيسان/أبريل، أطلق جنود القوات المسلحة السورية نيران الأسلحة الآلية على سيارة مدنية متجهة من رويحينة إلى بئر عجم مارةً بموقع الأمم المتحدة رقم 68.
    Aujourd'hui, 21 mai 2007, un avion de combat israélien a tiré un missile sur une voiture civile à Jabalya-Est, dans le nord de la bande de Gaza, tuant quatre Palestiniens. UN واليوم، 21 أيار/مايو 2007، قصف الطيران الحربي الإسرائيلي سيارة مدنية في شرق جباليا شمال غزة مما أسفر عن مصرع 4 فلسطينيين.
    À 3 h 45, des hommes armés à bord d'une voiture civile ont tiré à plusieurs reprises sur un garde posté à la porte sud de l'académie d'infanterie à Alep, tuant le soldat Saad Mamdouh Sattouf. UN 25 - وفي الساعة 45/3، قام مسلحون يستقلون سيارة مدنية بإطلاق نار كثيف على حرس الزاوية الجنوبية في كلية المشاة بحلب، مما أدى لاستشهاد المجند سعد ممدوح الصطوف.
    Dix soldats de l'ennemi israélien à bord de deux jeeps Defender, accompagnés d'une voiture civile de marque Rapid et d'un camion-citerne se sont arrêtés à un carrefour, dans la localité de Kfar Kila, et ont proféré des insultes à des soldats de l'armée libanaise. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب ديفندر عدد 2 سيارة مدنية نوع رابيد وصهريج مياه و 10 عناصر إلى مقابل بلدة كفركلا - عند العبارة حيث أقدم بعض العناصر على توجيه الشتائم إلى دورية للجيش اللبناني.
    Près du point BP26, en face de la localité de Blida, des soldats en uniforme de l'ennemi israélien à bord d'une voiture civile ont fait des gestes obscènes en direction de soldats libanais postés au point LM-9. UN قامت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي (باللباس العسكري) تستقل سيارة مدنية بالقرب من النقطة BP26 مقابل بليدا على توجيه إشارات نابية لعناصر نقطة المراقبة (ل م 9) التابعة للجيش اللبناني.
    Le 23 janvier, aux alentours d'Hanin (secteur ouest), une voiture civile a dépassé un contingent de la FINUL et s'est arrêtée à une faible distance devant lui en faisant signe de lui venir en aide. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير، وفي محيط حنين (القطاع الغربي)، تجاوزت سيارة مدنية دورية لليونيفيل وتوقفت على مسافة قريبة أمامها، وأشارت إلى الدورية طلباً للمساعدة.
    Le 11 janvier 1997, à 8 h 30, la localité de Nabatiya-al-Fawqa a été la cible de tirs provenant de positions israéliennes situées sur les hauteurs avoisinantes, et qui ont touché une voiture civile appartenant au directeur de l'hôpital Ghandour, le Dr Izzat Abdel-Hamid Ghandour. UN ١١/١/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٨ تعرضت بلدة النبطية الفوقا لرشقات قنص مصدرها المواقع الاسرائيلية المتمركزة على التلال المقابلة مما أدى الى إصابة سيارة مدنية عائدة لمدير مستشفى غندور الدكتور عزت عبد الحميد غندور.
    À 19 heures, quatre éléments armés à bord d'une voiture civile circulant sur l'axe routier Salamiya-Saboura (province de Hama) ont tiré sur Hassan Haraz elCheikh (né en 1964), directeur de l'école du village de Sibaa (district de Salamiya), qui était au volant de sa Kia. Les assaillants ont fui. UN 6 - وفي الساعة 00/19، قام أربعة أشخاص مسلحين على متن سيارة سياحية على طريق عام (السلمية - الصبورة) في محافظة حماة بإطلاق النار على المدعو حسن حرز الشيخ من مواليد عام 1964 (مدير مدرسة قرية السباع التابعة بمنطقة السلمية) أثناء قيادته سيارته الشاحنة نوع كيا، مما أدى إلى مقتله ولاذوا بالفرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus