Outre le rapport de synthèse de la conférence, l'UNIDIR va publier un ouvrage qui devrait être diffusé plus tard dans l'année. | UN | وبالإضافة إلى التقرير الموجز، سيعد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كذلك منشوراً سيُعمم في وقت لاحق من هذا العام. |
:: Encourager l'utilisation des ressources existantes, notamment le Programme d'action et la base de données de l'UNIDIR; | UN | :: تشجيع استخدام الموارد المتاحة، بما في ذلك برنامج العمل وقاعدة بيانات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Toutefois, avant de le faire, je voudrais appeler votre attention sur une publication utile de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR). | UN | ولكني أود قبل ذلك أن ألفت الانتباه إلى منشور مفيد أصدره للتو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Nous réitérons cette demande aujourd'hui en précisant que l'étude de l'UNIDIR devrait porter en outre sur toutes autres catégories d'armes de destruction massive en cours d'élaboration dans les laboratoires et centres de recherche, où qu'ils se trouvent. | UN | والآن يجدد وفد مصر هذا الطلب على أن تشمل الدراسة التي يعكف اليونيدير على إعدادها أي أسلحة دمار شامل يجري تطويرها في معامل ومراكز بحوث أي دولة من الدول. |
L'UNIDIR pourrait également être sollicité pour proposer des réflexions qui alimenteraient les débats de la Commission de désarmement. | UN | ويمكن أيضا أن يُطلب إلى المعهد تقديم دراسات يركَّز على ضوئها النقاش داخل هيئة نزع السلاح. |
(UN-B-37-125) Subvention à l'UNIDIR | UN | (UN-B-37-125) - تقديم العون المالي لمعهد اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
Document de travail I présenté par l'UNIDIR | UN | ورقة النقاش الأولى المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Document de travail II présenté par l'UNIDIR | UN | ورقة النقاش الثانية المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Les questions ci-après sont fondées sur les documents de travail établis par l'UNIDIR dans le but d'alimenter le débat. | UN | تستند هذه الأسئلة إلى ورقات النقاش التي أعدّها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لحفز النقاش. |
Un autre exemple est la manifestation de l'UNIDIR sur l'espace, organisée à l'initiative de la Chine, de la Russie et du Canada. | UN | فمثلاً، كان الحدث الذي نظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن الفضاء الخارجي مبادرة من الصين وروسيا وكندا. |
Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Manifestations spéciales organisées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Manifestation spéciale organisée par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) | UN | حدث خاص ينظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Cette séance ne sera ouverte qu'aux membres et observateurs, et aux représentants de l'UNIDIR. | UN | وسيكون هذا الاجتماع مفتوحاً فقط للدول الأعضاء والدول المراقبة، ولممثلي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (اليونيدير). |
En collaboration avec les parties intéressées, l'UNIDIR a organisé, sur le thème de l'espace, cinq conférences internationales successives à Genève, qui ont permis de mettre en lumière nombre d'idées et de propositions intéressantes. | UN | وتعاون معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (اليونيدير) مع الأطراف المعنية على عقد خمسة مؤتمرات دولية متتالية في جنيف بشأن الفضاء الخارجي، طرح خلالها كثير من الأفكار والمقترحات القيمة. |
L'UNIDIR pourrait également être sollicité pour proposer des réflexions qui alimenteraient les débats de la Commission de désarmement. | UN | ويمكن أيضا أن يُطلب إلى المعهد تقديم دراسات يركَّز على ضوئها النقاش داخل هيئة نزع السلاح. |
(UN-B-37-125) Subvention à l'UNIDIR | UN | (UN-B-37-125) تقديم العون المالي لمعهد اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
L'UNIDIR, dont le siège se trouve à Genève, suit de près le travail de la Conférence. | UN | ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كهيئة مقرها في جنيف، يتابع عمل المؤتمر متابعة وثيقة للغاية. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'UNIDIR Tableau A.4.2 | UN | الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |