"unie de tanzanie" - Traduction Français en Arabe

    • تنزانيا المتحدة
        
    C'est pourquoi les rapatriements depuis la République—Unie de Tanzanie sont restés limités à 13 000 personnes environ en 1998. UN ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998.
    L'Inde et la République Unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution. UN وقال إن الهند وجمهورية تنزانيا المتحدة انضمتا إلى الدول مقدِّمة مشروع القرار.
    La première phase a été mise en œuvre en Afrique du Sud, en Éthiopie, au Mali, au Maroc, au Nigeria, en République Unie de Tanzanie et en Tunisie. UN وأنجزت المرحلة الأولى منه في إثيوبيا وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومالي والمغرب ونيجيريا.
    En République Unie de Tanzanie et au Nigeria, l'incinération s'est avérée intenable. UN وقد ثبت أن إحراق النفايات في نيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة غير مستدام.
    L'orateur a pris note de la situation spéciale des centres d'information au Yémen et en République Unie de Tanzanie et de leur besoins en personnel. UN وذكر أنه أحاط علما بالحالة الخاصة لمركزي الإعلام في اليمن وجمهورية تنزانيا المتحدة وباحتياجاتهما من الموظفين.
    Responsable principal de l'environnement, Département de l'environnement de la République—Unie de Tanzanie UN مسؤول سامي عن البيئة، إدارة البيئة، جمهورية تنزانيا المتحدة
    Il s'agissait principalement de remettre en état les couloirs de transport traversant le Mozambique et la République—Unie de Tanzanie. UN وتمثل العنصر الرئيسي المكوّن للمساعدة في إصلاح ممرات النقل عبر موزامبيق وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le Zimbabwe a aussi conclu des accords bilatéraux de transit avec le Mozambique, la Namibie, le Malawi et la République—Unie de Tanzanie. UN وأبرمت زمبابوي أيضاً اتفاقات ثنائية للمرور العابر مع موزامبيق، وناميبيا، وملاوي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Deux autres examens — en Éthiopie et en République—Unie de Tanzanie — ont été engagés et se trouvent à des stades plus ou moins avancés. UN وبدأ إجراء استعراضين آخرين في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ووصل تنفيذهما إلى مراحل مختلفة.
    Directeur du Département des questions d'environnement, République - Unie de Tanzanie UN مدير شؤون البيئة، جمهورية تنزانيا المتحدة
    Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, de la Pologne, de la République Unie de Tanzanie et de la Fédération de Russie. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وبولندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي.
    République Unie de Tanzanie Dr Ernest Mashimba UN جمهورية تنزانيا المتحدة د. إرنست ماشيمبا
    En 1997, des ateliers ont eu lieu, entre autres, au Swaziland, en République—Unie de Tanzanie, en Afrique du Sud, en Côte d'Ivoire et en Turquie. UN وفي عام ٧٩٩١، تم عقد حلقات عمل في بلدان منها سويسرا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وكوت ديفوار وتركيا.
    Le programme en est actuellement dans sa phase pilote en Côte d'Ivoire, au Ghana, en République—Unie de Tanzanie et au Zimbabwe. UN والبرنامج في مرحلة تجريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وغانا وكوت ديفوار.
    M. George P. E. Lauwo, Ministre de l'Industrie et du Commerce (République—Unie de Tanzanie) UN السيد جورج ب إ لاوو، وزارة الصناعة والتجارة، جمهورية تنزانيا المتحدة
    En outre, on a lancé quelques projets types, notamment un projet d'éducation écologique au Kenya et un projet global de planification écologique et énergétique en République—Unie de Tanzanie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نفذت بعض المشاريع النموذجية، كان من بينها مشروع للتثقيف البيئي في كينيا ومشروع شامل لتخطيط البيئة والطاقة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le HCR dispose de dépôts régionaux d'urgence à Kampala (Ouganda) et à Ngara (République—Unie de Tanzanie). UN وقد احتفظت المفوضية بمخزون إقليمي للطوارئ، يقع في كامبالا بأوغندا، ونغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Il restait encore 1 097 000 réfugiés rwandais au Zaïre et 535 000 en République—Unie de Tanzanie. UN وما زال يوجد ٠٠٠ ٧٩٠ ١ لاجــئ رواندي فــي زائير، و٠٠٠ ٥٣٥ لاجئ رواندي في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    L'Afrique du Sud, l'Ouganda et la République—Unie de Tanzanie ont à présent une compagnie aérienne commune pleinement opérationnelle qui assure également des services de fret. UN ولدى أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا اﻵن شركة خطوط جوية مشتركة مكتملة النشاط وتشترك أيضا في عمليات الشحن.
    Dans le cas des réfugiés, le fait de naître et d'être enregistré en République—Unie de Tanzanie ne donne pas automatiquement droit à la citoyenneté tanzanienne. UN وفي حالة اللاجئين، لا تمنح الولادة في جمهورية تنزانيا المتحدة والتسجيل فيها الحق التلقائي في اكتساب المواطنة التنزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus