"unies des pays" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة للبلدان
        
    • المتحدة من البلدان
        
    Zambie Liste des Nations Unies des pays en développement sans littoral UN قائمة الأمم المتحدة للبلدان النامية غير الساحلية
    Le Secrétariat a indiqué qu'il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations non gouvernementales avaient leur siège. UN وأشارت الأمانة العامة إلى أنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقار تلك المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat a informé le Comité qu'il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations avaient leur siège. UN وأخبرت الأمانة اللجنة بأنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقار تلك المنظمات غير الحكومية.
    Il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations avaient leur siège. UN والتمست الأمانة المساعدة أيضا من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقرات تلك المنظمات غير الحكومية.
    Figure 4 Achat des Nations Unies des pays en développement et des pays à économie en transition, 2005-2009 UN مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الفترة 2005-2009
    Il l'a également informé qu'il avait demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations avaient leur siège. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأنها لم تتلق أي رد من 129 منظمة من تلك المنظمات، وأنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقرات تلك المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat a également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels les organisations non gouvernementales ont leur siège, ainsi que de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN والتمست الأمانة العامة كذلك المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقار المنظمات غير الحكومية، ومن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le Secrétariat a également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations non gouvernementales avaient leur siège. UN والتمست الأمانة العامة أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي تقع فيها مقار المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat a informé le Comité qu'il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations avaient leur siège. UN وأفادت الأمانة العامة بأنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي تقع فيها مقار المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations non gouvernementales avaient leur siège. UN كما التمست الأمانة المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقرات تلك المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat a informé le Comité qu'il avait également demandé l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels ces organisations avaient leur siège. UN وأخبرت الأمانة اللجنة بأنها التمست أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقرات تلك المنظمات غير الحكومية.
    Le Secrétariat a également demandé l'aide des missions permanentes près de l'Organisation des Nations Unies des pays dans lesquels les organisations non gouvernementales ont leur siège, ainsi que de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN والتمست الأمانة العامة أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي تقع مقار المنظمات غير الحكومية فيها، وكذلك من مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    À cet effet le Secrétariat a également recherché l'aide des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays où les organisations non gouvernementales avaient leur siège ainsi que de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN وتحقيقا للغرض ذاته، طلبت الأمانة العامة أيضا المساعدة من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان التي توجد فيها مقار المنظمات غير الحكومية، وكذلك من مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Au nom des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays membres de l'Organisation de Shanghai pour la coopération et en qualité de représentant du pays hôte de la réunion, je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document de l'Assemblée générale au titre des points 36, 37, 44, 56, 101 et 160 de l'ordre du jour, ainsi que du Conseil de sécurité. UN وباسم البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان الأعضاء في منظمة تعاون شنغهاي، وبصفتي ممثلا للبلد الذي عقد فيه الاجتماع، سأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 36 و 37 و 44 و 56 و 101 و 160 للدورة السابعة والخمسين، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Aucune des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des pays voisins de la République centrafricaine sollicitées n'a répondu officiellement au Groupe d'experts, à l'exception de l'Ouganda (qui a répondu à sa deuxième lettre), de la République démocratique du Congo et du Tchad. UN ١٤ - وباستثناء جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا (في واحدة من رسالتين)، لم يتلقّ الفريق ردودا رسمية على مقترحاته القيام بزيارات من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المجاورة لجمهورية أفريقيا الوسطى().
    Achat des Nations Unies des pays en développement et des pays à économie en transition, 2004-2009 UN مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الفترة 2004-2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus