Une déclaration est faite par le Président du Syndicat du personnel de l'Organisation des Nations Unies à Vienne, au nom du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes associés. | UN | وأدلى رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في فيينا ببيان، باسم موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
Dans le cas de l’Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes opérationnels, c’est le Comité des commissaires aux comptes de l’ONU qui se charge de l’audit externe. | UN | بالنسبة لﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التشغيلية، يتكفل مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة بمسؤولية المراجعة الخارجية للحسابات. |
Troisièmement, elle donne au CCQAB et à l'Assemblée générale la possibilité d'avoir une vue d'ensemble complète de l'efficience administrative et opérationnelle de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes. | UN | وثالثها، أنه يتيح للجنة الاستشارية والجمعية العامة أن تنظرا على نحو إجمالي وكامل في الكفاءة اﻹدارية والتشغيلية لﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
La bonne gestion des Nations Unies et de ses fonds et programmes exige que l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes devienne partie intégrante des plans de travail, activités et procédures et que soient mis au point par ailleurs des outils permettant de bien évaluer l'impact de ses recommandations. | UN | وتتطلب الإدارة ذات الكفاءة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إدماج تنفيذ توصيات المجلس كجزء لا يتجزأ من خطط العمل والأنشطة والعمليات في حين يجب أيضا تطوير أدوات لقياس أثر توصيات المجلس. |
72. L'Inspecteur note que les membres de ces comités sont pour l'essentiel les mêmes directeurs exécutifs des Nations Unies et de ses fonds et programmes, tandis que deux institutions spécialisées, la FAO et l'OMS, participent au CEAH et que toutes siègent au GNUD. | UN | 72 - ويلاحظ المفتش أن أعضاء هذه اللجان هم أساساً المديرون التنفيذيون أنفسهم في الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها، بينما تشارك في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية وكالتان متخصصتان هما منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، ويُشارك كل هؤلاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Il rappelle à cet égard que les décisions du tribunal du contentieux seraient essentiellement fondées sur l'application des règles et règlements de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes. | UN | وتشير اللجنة في هذا السياق إلى أن أحكام محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة ستستند أساسا إلى تطبيق النظم الأساسية والإدارية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
35. Après son audit des activités de préparation des budgets, le Comité des commissaires aux comptes a confirmé que les processus budgétaires de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes sont fort avancés et perfectionnés. | UN | ٣٥ - وأضاف قائلا إن مراجعة المجلس الحسابية ﻹعداد الميزانية أكدت أن عملية إعداد الميزانية لﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على درجة عالية من التقدم والحنكة. |
Nous espérons que ces mesures de réforme permettront d'accomplir des progrès dans la promotion et le renforcement des structures et activités de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes en vue de promouvoir le développement économique et social. Ces activités ont hélas été affaiblies et les ressources qui leur sont affectées, déjà rares, ont été encore réduites ou consacrées à d'autres objectifs ces dernières années. | UN | ونأمل أن تفضي تدابير الإصلاح هذه إلى إحراز تقدم في تعزيز هياكل وأنشطة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والنهـوض بها، بغية تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، التي للأسف أُضعـِـفـت وخـُـفـِّـضت مواردها المحدودة أكثر من أي وقت مضى أو أُعــيد تخصيصها لتـُـوجـَّـه نحو أهداف أخرى في السنوات الأخيـرة. |
27C.45 La Division des services médicaux est directement responsable de la santé et du bien-être du personnel et fournit à ce titre des soins médicaux au personnel de l’Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes, y compris 11 000 fonctionnaires en poste à New York et plus de 33 000 dans les autres lieux d’affectation. | UN | ٧٢ جيم - ٥٤ شعبة الخدمات الطبية مسؤولة عن تقديم خدمات الصحة والرعاية الطبية والرفاه إلى جميع موظفي اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في كل أنحاء العالم، بما في ذلك ٠٠٠ ١١ من الموظفين الذين يقع مقر عملهم في نيويورك وما يزيد على ٠٠٠ ٣٣ موظف في مراكز العمل اﻷخرى. |
27C.45 La Division des services médicaux est directement responsable de la santé et du bien-être du personnel et fournit à ce titre des soins médicaux au personnel de l’Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes, y compris 11 000 fonctionnaires en poste à New York et plus de 33 000 dans les autres lieux d’affectation. | UN | ٧٢ جيم - ٥٤ شعبة الخدمات الطبية مسؤولة عن تقديم خدمات الصحة والرعاية الطبية والرفاه إلى جميع موظفي اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في كل أنحاء العالم، بما في ذلك ٠٠٠ ١١ من الموظفين الذين يقع مقر عملهم في نيويورك وما يزيد على ٠٠٠ ٣٣ موظف في مراكز العمل اﻷخرى. |
Les états financiers de l'Organisation des Nations Unies et de ses fonds et programmes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 font l'objet de 15 rapports; un autre, consacré aux fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, porte sur l'année 2009; le dernier, qui sera présenté ultérieurement, est le rapport annuel du Comité sur le plan-cadre d'équipement. | UN | ومن ضمن التقارير خمسة عشر تقريرا تتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ وتقريرا واحدا عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ وتقريرا واحدا سيُقدم في موعد لاحق، وهو التقرير السنوي للمجلس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
72. L'Inspecteur note que les membres de ces comités sont pour l'essentiel les mêmes directeurs exécutifs des Nations Unies et de ses fonds et programmes, tandis que deux institutions spécialisées, la FAO et l'OMS, participent au CEAH et que toutes siègent au GNUD. | UN | 72- ويلاحظ المفتش أن أعضاء هذه اللجان هم أساساً المديرون التنفيذيون أنفسهم في الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها، بينما تشارك في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية وكالتان متخصصتان هما منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، ويُشارك كل هؤلاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |