"unies et la fondation pour" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة ومؤسسة
        
    • المتحدة والمؤسسة
        
    I. Accord entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les UN اتفاق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة
    Le Comité a également examiné le projet d’accord portant sur la relation entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies. UN كما نظرت اللجنة في مشروع اتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة.
    L’accord conclu entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies a été signé au Siège de l’ONU le 12 juin 1998. UN ٣١ - وقﱢع الاتفاق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة في مقر اﻷمم المتحدة الرئيسي في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    L'annexe I contient le texte de l'accord conclu entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies en juin 1998. UN ويرد في المرفق اﻷول الاتفاق المبرم لتحديد العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    L’Assemblée générale souhaitera peut-être noter que ce changement a par la suite été introduit dans le texte de l’accord conclu entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تأخذ علما بأن ذلك التغييـر أدخـل فيما بعد على نص الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمؤسسة.
    L'accord entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, en date du 12 juin 1998, illustre cette modalité. UN 4 - ومن أمثلة تلك الطريقة اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة المحدودة، المؤرخ 12 حزيران/يونيه 1998.
    III. Accord portant sur la relation entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies UN ثالثا - اتفاق بشأن العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة
    L'accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, qui a été conclu en 1998 et renouvelé en 2007, est actuellement révisé et modifié afin de tenir compte de l'évolution de la collaboration entre la Fondation et l'ONU. UN ويجري حاليا استعراض وتعديل اتفاق العلاقة الساري بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، التي وضع في عام 1998 وجُدِّد في عام 2007، من أجل ضمان تجسيده لتطور التعاون بين المؤسسة والأمم المتحدة.
    L’accord qui a été signé le 12 juin 1998 entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies est reproduit à l’annexe I au rapport du Secrétaire général. UN ويرد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام الاتفاق الذي وقﱢع في ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة.
    On y décrit la création du Fonds, l’accord conclu entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, et la création du Conseil consultatif du Fonds ainsi que les projets dont le financement par la Fondation a été approuvé jusqu’à la mi-septembre 1998. A/53/700 UN ويصف التقرير إنشاء الصندوق، والاتفاق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة " United Nations Foundation, Inc. " ، وإنشاء المجلس الاستشاري للصندوق، وكذلك المشاريع التي تم اعتمادها للحصول على تمويل من المؤسسة ابتداء من منتصف أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Conformément aux sections pertinentes de l’accord entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies et aux modalités de fonctionnement relatives au don de M. Turner, le Secrétaire général a créé un Conseil consultatif pour l’aider à examiner les projets qui sont soumis au Fonds pour les partenariats internationaux en vue d’obtenir un financement. UN ٤١ - طبقا للفروع ذات الصلة من الاتفاق المبرم بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة وكذلك الورقة المفاهيمية اﻷولية بشأن الهبة المقدمة من السيد تيرنر أنشأ اﻷمين العام مجلسا استشاريا لمساعدته في استعراض المقترحات التي تلقاها صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية لكي تمولها المؤسسة.
    La disposition de l'accord entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies interdisant à la Fondation d'utiliser le nom de l'Organisation des Nations Unies sans autorisation préalable a été insérée sur avis du conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies. UN وأفاد بأن الشرط الوارد في الاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمــم المتحــدة المحدودة بألا تستخدم المؤسسة اسم اﻷمم المتحدة دون إذن مسبق منها قد أدرج بناء على نصيحة المستشار القانوني لﻷمم المتحدة.
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, qui a été conclu en 1998 et renouvelé en 2007, sera révisé pour tenir compte de l'évolution de leur collaboration. UN 95 - ويجري استعراض اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، الذي وضع أصلا في عام 1998 وتم تجديده لاحقا في عام 2007، وذلك لكفالة استكماله بحيث يعكس تطور تعاون المؤسسة مع الأمم المتحدة.
    Midi 30 M. Ted Turner, Président du Conseil d'administration de la Fondation pour les Nations Unies, et M. Timothy Wirth, Président de la Fondation pour les Nations Unies (sur les partenariats entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies) UN 30/12 السيد تيد تورنر، رئيس مجلس مديري مؤسسة الأمم المتحدة؛ والسيد تيموثي ورث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة (بشأن الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة)
    Créé en 1998, le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) est le mécanisme opérationnel pour le partenariat entre le système des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, organisation de bienfaisance chargée d'administrer la contribution historique de Ted Turner, d'un montant de 1 milliard de dollars, à l'appui des causes de l'ONU. UN 41 - ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي أنشئ في عام 1998، مقام الذراع التشغيلي في الشراكة بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية المسؤولة عن إدارة الهبة التاريخية التي قدمها تيد تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً للقضايا التي تعمل من أجلها الأمم المتحدة.
    Le Comité note que le paragraphe 16 de l’accord entre l’Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies prévoit que les dépenses encourues pour l’administration du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux seront remboursées à raison d’un pourcentage ne devant pas dépasser 1% des sommes que la Fondation fournit par l’intermédiaire du Fonds. UN ٧ - وتلاحظ اللجنة أن الفقرة ٦١ من الاتفاق المبرم بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة تنص على أن تسدد التكاليف اﻹدارية اللازمة ﻹدارة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية بمعدل لا يتجاوز واحد في المائة من المبالغ التي توجهها المؤسسة من خلال الصندوق.
    L'accord qui a été signé le 12 juin 1998 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies est reproduit à l'annexe I au rapport du Secrétaire général (A/53/700). UN ويرد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام الاتفاق الذي وقّع في 12 حزيران/يونيه 1998 بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، المحدودة (A/53/700).
    L'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, qui a été conclu en 1998 et renouvelé en 2007, sera révisé pour tenir compte de l'évolution de leur collaboration. UN 74 - وسيجري استعراض اتفاق العلاقة الحالي بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة، كما وضع أصلا في عام 1998 وتم تجديده بعد ذلك في عام 2007، وذلك لكفالة استكماله كي يعكس تطور تعاون المؤسسة مع الأمم المتحدة.
    a) Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI), que le Secrétaire général a institué en mars 1998, est l'intermédiaire désigné pour la conclusion de partenariats entre les organismes des Nations Unies et la Fondation pour les Nations Unies, organisme caritatif chargé d'administrer la contribution d'un milliard de dollars apportée par Robert Edward Turner pour soutenir les causes auxquelles se consacre l'ONU. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أنشأه الأمين العام في آذار/مارس 1998، ليكون همزة وصل في مجال الشراكات بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية العامة المسؤولة عن إدارة التبرع المقدم من روبرت أ. تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً لقضايا الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus