"unies et les organisations intergouvernementales et" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    • المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات
        
    G. Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN العلاقات مع هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    L'Assemblée a invité les gouvernements, les organismes et organisations du système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à intensifier leurs efforts en vue de diffuser la Déclaration et d'en promouvoir le respect et la compréhension sur une base universelle. UN ودعت الجمعية العامة الحكومات ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تكثيف جهودها من أجل نشر هذا الإعلان وتعزيز احترامه وفهمه عالمياً.
    L'Assemblée a invité les gouvernements, les organismes et organisations du système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à intensifier leurs efforts en vue de diffuser la Déclaration et d'en promouvoir le respect et la compréhension sur une base universelle. UN ودعت الجمعية العامة الحكومات ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تكثيف جهودها من أجل نشر هذا الإعلان وتعزيز احترامه وفهمه عالمياً.
    Constatant avec reconnaissance que les États, les organismes compétents des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont mobilisé et alloué des ressources pour soutenir le pays dans ses efforts, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تقوم به الدول والمؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من تعبئة وتخصيص للموارد لمساعدة الجهود الوطنية،
    G. Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العلاقــات مــع هيئـات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    i) Contacts avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales exerçant des activités d’ordre général ou particulier dans le domaine de l’assistance électorale, afin d’organiser de façon plus rationnelle l’assistance conjointe et d’éviter tout chevauchement d’activités; UN ' ١` مداومة الاتصالات بوكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في تقديم مساعدة انتخابية محددة أو عامة وذلك بغرض ترشيد المساعدة المشتركة وتفادي الازدواجية؛
    12. Invite les gouvernements, les institutions et organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à diffuser la Convention et son Protocole facultatif; UN " ١٢ - تدعو الحكومات والوكالات والمؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية إلى نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري؛
    i) Contacts avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales exerçant des activités d’ordre général ou particulier dans le domaine de l’assistance électorale, afin d’organiser de façon plus rationnelle l’assistance conjointe et d’éviter tout chevauchement d’activités; UN ' ١ ' مداومة الاتصالات بوكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في تقديم مساعدة انتخابية محددة أو عامة وذلك بغرض ترشيد المساعدة المشتركة وتفادي الازدواجية؛
    Notant que les États, les organismes compétents des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont mobilisé et alloué des ressources pour soutenir le pays dans ses efforts, UN وإذ تنوه بما تقوم به الدول والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من تعبئة وتخصيص للموارد لمساعدة الجهود الوطنية،
    Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales 11 UN زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    G. Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العلاقــات مــع هيئـات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العلاقــات مــع هيئـات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    L'Assemblée a invité les gouvernements, les organismes et organisations du système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à intensifier leurs efforts en vue de diffuser la Déclaration et d'en promouvoir le respect et la compréhension sur une base universelle. UN ودعت الجمعية العامة الحكومات ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تكثيف جهودها من أجل نشر هذا الإعلان وتعزيز احترامه وفهمه عالمياً.
    G. Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العلاقــات مــع هيئـات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    G. Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العـلاقات مــع هيئات اﻷمــم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Notant que les États, les organismes compétents des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont mobilisé et alloué des ressources pour soutenir le pays dans ses efforts, UN وإذ تنوه بما تقوم به الدول والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من تعبئة وتخصيص للموارد لمساعدة الجهود الوطنية،
    La Commission a pu ainsi acquérir une vision globale de ce que font les gouvernements, le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وبهذه الطريقة، تيسر للجنة تكوين صورة شاملة عما تقوم به الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Coordonne les activités du secrétariat dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines et facilite la coopération entre les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales de la région. UN وتنسق أنشطة خدمات اﻷمانة في ميدان تنمية الموارد البشرية، وتيسر التعاون والتنسيق فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    Notant avec gratitude que les organismes compétents des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont mobilisé et alloué des ressources pour l'exécution, une fois la guerre terminée, d'un programme d'aide humanitaire consolidé pour le Mozambique, UN وإذ تلاحظ مع الامتنان قيام مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بتعبئة وتخصيص الموارد لبرنامج مساعدة إنسانية موحد لموزامبيق بعد الحرب،
    Relations avec les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN زاي - العلاقات مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non UN العلاقات مع هيئات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    À sa 13e séance, le 22 juin 2006, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'autoriser à continuer d'être représenté aux séminaires, réunions et conférences organisés par les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales menant des activités dans le domaine de la décolonisation. UN 46 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2006، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus