Déclaration du Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, Robert Guba Aisi | UN | الثالث - كلمة ألقاها روبرت غوبا إيسي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l’Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial | UN | الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Richard Butler, Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies qui va présenter le rapport du Comité préparatoire. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ريتشارد بتلر، الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة لكي يعرض تقرير اللجنة التحضيرية. |
Il était présidé par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, M. Renagi Renagi Lohia. Y ont participé les membres suivants du Comité spécial : Bulgarie, Cuba, Fidji, Mali, Tchécoslovaquie, Trinité-et-Tobago et Tunisie. | UN | وتولى رئاسة الحلقة السيد ريناغي ريناغي لوهيا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء اللجنة الخاصة اﻵخرين التالين: بلغاريا، وتونس، وترينيداد وتوباغو، وتشيكوسلوفاكيا، وفيجي، وكوبا ومالي. |
A/AC.154/355 Lettre datée du 26 août 2002, adressée au Secrétariat par le Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité des relations avec le pays hôte | UN | A/AC.154/355 رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2002 وموجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
< < J'estime qu'UNIFEM incarne clairement sur le plan institutionnel la situation des femmes du monde entier. Cette métaphore est parfaitement appropriée. > > Prince Zaid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent du Royaume hachémite de Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité consultatif d'UNIFEM. | UN | قال صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، السفير فوق العادة المفوض، الممثل الدائم للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية للصندوق، إن " من الواضح أمام عينَّي أن الصندوق هو المعادل المؤسسي لحالة المرأة في شتى أنحاء العالم. |
Aimee, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, et les membres du Comité ci-après y ont participé : Antigua-et-Barbuda, Chili, Cuba, Indonésie, Mali, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Sainte-Lucie. | UN | 7 - وترأس الحلقـــة الدراسيـة دوناتُس كيث سانت آيمي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها الدول الأعضاء في اللجنة التالية أسماؤها: أنتيغوا وبربودا وإندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وسانت لوسيا وشيلي وكوبا ومالي. |
Il était présidé par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, M. Renagi Renagi Lohia; y ont participé les autres membres suivants du Comité spécial : Chili, Fédération de Russie, Fidji, Grenade, Indonésie, Mali, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République arabe syrienne, République tchèque, Sierra Leone et Tunisie. | UN | وتولى رئاسة الحلقة الدراسية السيد ريناغي ريناغي لوهيا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء آخرين من اللجنة الخاصة هم: الاتحاد الروسي، اندونيسيا، بابوا غينيا الجديدة، تونس، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، سيراليون، شيلي، غرينادا، فيجي، مالي. |
Le séminaire a été animé par Anthony Bryan Severin, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres du Comité spécial ci-après : Chine, Congo, Cuba, Fédération de Russie, Fidji (pays hôte), Indonésie, Sainte-Lucie et Sierra Leone. | UN | 8 - وتولى إدارة الحلقة الدراسية أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة من الأعضاء التاليين في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي، واندونيسيا، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفيجي (الدولة المضيفة)، وكوبا، والكونغو. |
Le séminaire a été animé par R.M. Marty M. Natalegawa, Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres ci-après du Comité spécial : Chili, Chine, Congo, Cuba, Dominique, Éthiopie, Fédération de Russie, Indonésie (pays hôte), République arabe syrienne et Timor-Leste. | UN | 8 - وتولى إدارة الحلقة الدراسية ر.م. مارتي م. ناتاليغاوا، الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة من الأعضاء التاليين في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي وإثيوبيا وإندونيسيا (البلد المضيف) وتيمور - ليشتي والجمهورية العربية السورية ودومينيكا وشيلي والصين وكوبا والكونغو. |
Le Président : Je voudrait donner la parole à S. E. M. Prasad Kariyawasam, Ambassadeur, Représentant permanent de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد براساد كارياوسام، الممثل الدائم لجمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Le Séminaire a été dirigé par Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres ci-après du Comité spécial : Antigua-et-Barbuda, Bolivie, Chili, Côte d'Ivoire, Cuba, Fédération de Russie, Fidji, Inde, Indonésie, République islamique d'Iran, République-Unie de Tanzanie, Sainte-Lucie et Sierra Leone. | UN | 8 - وقام بإدارة الحلقة الدراسية الأرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها البلدان التالية الأعضاء في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي وأنتيغوا وبربودا وإندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية وبوليفيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وسانت لوسيا وسيراليون وشيلي وفيجي وكوبا وكوت ديفوار والهند. |
Le séminaire a été dirigé par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres du Comité spécial ci-après : Chili, Chine, Congo, Cuba, Fédération de Russie, Fidji, Inde, Indonésie, Mali, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République arabe syrienne, Sainte-Lucie et Venezuela. | UN | 8 - وقام بإدارة الحلقة الدراسية روبرت غوبا إيسي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها البلدان التالية الأعضاء في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي وإندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والجمهورية العربية السورية وسانــت لوسيا وشيلي والصين وفنزويلا وفيجي وكوبا والكونغو ومالي والهند. |
Le Séminaire a été dirigé par Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres ci-après du Comité spécial : Antigua-et-Barbuda, Bolivie, Chili, Côte d'Ivoire, Cuba, Fédération de Russie, Fidji, Inde, Indonésie, République islamique d'Iran, République-Unie de Tanzanie, Sainte-Lucie et Sierra Leone. | UN | 8 - وقام بإدارة الحلقة الدراسية الأرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها البلدان التالية الأعضاء في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي وأنتيغوا وبربودا وإندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية وبوليفيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وسانت لوسيا وسيراليون وشيلي وفيجي وكوبا وكوت ديفوار والهند. |
7. Le Séminaire était présidé par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, M. Renagi Renagi Lohia, y ont participé les membres suivants du Comité spécial : Chili, Fédération de Russie, Fidji, Grenade, Indonésie, Mali, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République arabe syrienne, République tchèque, Sierra Leone et Tunisie. | UN | ٧ - وتولﱠى إدارة الحلقة الدراسية السيد ريناغي ريناغي لوهيا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء اللجنة الخاصة التالين: الاتحاد الروسي، اندونيسيا، بابوا غينيا الجديدة، تونس، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، سيراليون، شيلي، غرينادا، فيجي، مالي. |
Le séminaire a été animé par R. M. Marty M. Natalegawa, Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, avec la participation des membres ci-après du Comité spécial : Bolivie (État plurinational de), Chili, Côte d'Ivoire, Cuba, Fédération de Russie, Indonésie, République bolivarienne du Venezuela, République-Unie de Tanzanie, Saint-Kitts-et-Nevis (pays hôte) et Sierra Leone. | UN | 7 - وترأس الحلقـــة الدراسيـة ر.م. مارتي م. ناتاليغاوا، الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها الدول الأعضاء في اللجنة التالية أسماؤها: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، دولة بوليفيا المتعددة القوميات جمهورية تنزانيا المتحدة، سانت كيتس ونيفيس (البلد المضيف)، سيراليون، شيلي، جمهورية فنزويلا البوليفارية، كوبا، كوت ديفوار. |
Le 13 décembre 2012, le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006), Néstor Osorio, a présenté au Conseil de sécurité son rapport trimestriel couvrant la période du 13 septembre au 4 décembre 2012, durant laquelle le Comité avait tenu une réunion et mené des travaux supplémentaires suivant la procédure d'approbation tacite. | UN | في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، قدم نيستور أوسوريو، الممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة عن مدة تسعين يوما تغطي الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، والتي عقدت اللجنة خلالها اجتماعا واحدا وباشرت أعمالا إضافية باستخدام إجراء عدم الاعتراض. |
Le 6 décembre, lors de consultations plénières, les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé de Masood Khan, Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria, sur les conclusions et les principales constatations du rapport final du Groupe d'experts sur le Libéria. | UN | في 6 كانون الأول/ديسمبر، استمع أعضاء مجلس الأمن في مشاورات للمجلس بكامل هيئته إلى إحاطة قدمها مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا. وأبلغ أعضاء المجلس بالاستنتاجات والنتائج الرئيسية التي خلص إليها فريق الخبراء المعني بليبريا في تقريره النهائي. |