"unies par la mission permanente" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة من البعثة الدائمة
        
    • المتحدة إلى بعثة الولايات
        
    des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès UN لدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 août 1994, adressée à la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation UN مذكرة شفويـة مؤرخـة ٠٣ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة الى البعثــة الدائمــة للولايات المتحـدة اﻷمريكيــة لـدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 octobre 1999, adressée à la Mission permanente des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation UN مذكــرة شفويــة مؤرخـــة ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهــة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 septembre 2008, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba UN لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 30 mars 2009, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 janvier 2011, adressée au Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للاتفيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 9 septembre 2003, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente du Royaume hachémite de Jordanie auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 9 septembre 2003, adressée au Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لبولندا لدى الأمم المتحدة
    A/C.6/58/L.15 Point 158 - - Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction - - Note verbale datée du 17 octobre 2003, adressée au Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN A/C.6/58/L.15 البند 158 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر - مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    À cet égard, vous trouverez en annexe une note verbale datée du 6 septembre 2005, adressée à la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir annexe). UN وفي هذا الصدد، أرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2005 الموجهة إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    des affaires de désarmement du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du Groupe de Rio sur le commerce illicite UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيار/مايو 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحيل بها البلاغ الصادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Note verbale datée du 3 avril 2001, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation, transmettant des propositions de modifications au projet révisé de Programme d'action (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1). UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها مشاريع مقترحات عن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    au Département des affaires de désarmement du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du plan d'action de l'Union européenne pour prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des armes légères UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    h) Note verbale datée du 8 avril 1996, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation (E/CN.17/1996/33); UN )ح( مذكرة شفوية مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وموجهة إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة (E/CN.17/1996/33)؛
    J'ai l'honneur de vous demander de faire distribuer comme document officiel du Comité des relations avec le pays hôte le texte de la note verbale NV-533, datée du 9 octobre 2000 et adressée à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir annexe). UN يشرفني أن أتوجه إليكم طالبا تعميم المذكرة الشفوية رقم 533 المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 والموجهة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق) كوثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    - Note verbale datée du 15 mars 2001, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente du Japon auprès de l'Organisation, communiquant les observations générales du Japon sur la version révisée du projet de programme d'action (A/CONF.192/PC/34); UN - مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، تحيل بها التعليقات العامة لليابان على مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/34)؛
    des affaires de désarmement du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation, transmettant des propositions de modification du projet révisé de programme d'action (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نـزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لاستراليا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها مقترحات للصياغة بشأن المشروع المنقح لبرنامج العمل (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1)
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en votre qualité de Président du Comité des relations avec le pays hôte en joignant aux présentes une note verbale en date du 24 juillet 2007, adressée à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation (voir annexe). UN أتشرف بمخاطبتكم، بصفتكم رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف، مرفقا طيه مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2007 موجهة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    des affaires de désarmement du Secrétariat des Nations Unies par la Mission permanente de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant, en sa qualité de Président honoraire du Conseil de partenariat euro-atlantique, la contribution du Conseil et du Partenariat pour la paix à la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2001 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة، تحيل بها بوصفها الرئيسة الفخرية لمجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية مساهمة المجلس والشراكة من أجل السلام في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Note verbale datée du 9 novembre 1994, adressée à la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation UN مذكــرة شفويـة مؤرخـة ٩ تشريـن الثاني/نوفمبـر ١٩٩٤ موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus