"unies pour l'alimentation" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة لﻷغذية والزراعة
        
    • المتحدة للتربية والعلم
        
    • المتحدة للأغذية
        
    • المتحدة للمستوطنات
        
    • منظمة الأغذية
        
    • المتحدة الأغذية
        
    • ومنظمة الأغذية
        
    • للأمم المتحدة في تقديم
        
    • من منظمة اﻷغذية
        
    Rapport de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture UN الورقة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Rapport de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture: résumé UN خلاصة الورقة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Banque mondiale. UN منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، البنك الدولي.
    Notant également l'accession des Tokélaou au statut de membre associé de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, UN وإذ تلاحظ أيضا حصول توكيلاو على مركز عضو منتسب في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Autres observateurs : Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    :: Cinquante-deuxième session, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Rome, 2002 UN :: الدورة الثانية والخمسون في منظمة الأغذية والزراعة، روما، 2002
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) UN منظمة الأمم المتحدة الأغذية والزراعة
    Des projets complémentaires, élaborés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) pour la distribution de semences, d'engrais et d'outils, n'ont pas encore trouvé de financement. UN ولم يجر حتى اﻵن تمويل مشاريع تكميلية تعدها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في ميدان توزيع البذور واﻷسمدة واﻷدوات.
    L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a déclaré que le Moyen-Orient doit doubler sa production agricole dans les 25 années à venir. UN لقد أعلنت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة أن على الشرق اﻷوسط أن يضاعف إنتاجه الزراعي في السنوات اﻟ ٢٥ القادمة.
    Destinataires : Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN الى: مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Pour la mise en oeuvre du plan, on pourrait solliciter l'assistance technique de la Banque mondiale et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN ومن أجل التنفيذ يمكن التماس مساعدة تقنية من البنك الدولي ومن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture FENU Fonds d'équipement des Nations Unies FIDA UN اليونسكو: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture pour 2011 UN التقرير السنوي لعام 2011 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Les activités de la Fédération liées aux travaux des Nations Unies ont été réalisées principalement avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN يُضطلع بأنشطة الاتحاد المرتبطة بأعمال الأمم المتحدة بالدرجة الأولى بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    V. Activités de classification menées par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN أعمال التصنيف التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Elle s'emploie en outre à promouvoir la sécurité alimentaire et le développement des industries agricoles en collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN وأضاف أنَّ الوكالة تدعم أيضاً الأمن الغذائي وتنمية الصناعات الزراعية بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    Quant aux besoins du PAM, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) explicités dans l'Appel, ils n'ont jusque-là été satisfaits qu'à hauteur de 17, 22 et 18 % respectivement. UN وهذا لا يلبي سوى 17 في المائة من متطلبات برنامج الأغذية العالمي و 22 في المائة من متطلبات اليونيسيف و 18 في المائة من متطلبات منظمة الأمم المتحدة الأغذية والزراعة.
    Les représentants de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et de l'Organisation internationale du Travail prennent la parole. UN وأدلى ببيان ممثلو المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية.
    Le Secrétariat de la Convention est assuré conjointement par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في تقديم خدمات الأمانة للاتفاقية.
    En outre, des observations ont été reçues de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Haut Commissaire des Nations Unies aux réfugiés. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات من منظمة اﻷغذية والزراعة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus