À déduire: Solde inutilisé du Compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Le Conseil a accepté la recommandation du Secrétaire général quant à la création d'une force neutre connue sous le nom de Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). | UN | وقد وافق المجلس على توصيات اﻷمين العام بإنشاء قوة محايدة تعرف باسم بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا. |
FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 5 AVRIL AU 9 DÉCEMBRE 1994 38 - 40 14 | UN | التكاليف التقديرية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا للفترة من ٥ نيسان/أبريل إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda — Organigramme | UN | خريطة تنظيمية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
L'ONU, après un moment d'hésitation, a appelé à reconstituer la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) pour offrir protection à la population menacée. | UN | لقد قررت اﻷمم المتحدة، بعد أن ترددت للحظة، أن تعيد تشكيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من أجل تقديم الحماية للسكان المهددين بالخطر. |
Au Rwanda, par exemple, les pays africains fournissent la plus grande partie du personnel pour les opérations de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). | UN | ففي رواندا مثلا تساهم البلدان الافريقية بمعظم اﻷفراد في عملية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
Point 130 Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | البند ١٣٠ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
POINT 173 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Commandant des opérations, Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) | UN | القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا |
POINT 130 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS Unies pour l'assistance AU RWANDA | UN | البند ١٣٠ من جدول اﻷعمال : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Point 173 : Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda; | UN | البند ٣٧١ : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛ |
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Le Président Yoweri Museveni conjure, par votre intermédiaire, le Conseil de sécurité d'intervenir pour que la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) maintienne sa présence dans ce pays voisin déchiré par la guerre, afin de : | UN | ويود فخامة الرئيس ياويري موسيفيني أن يوجه، عن طريقكم، نداء إلى مجلس اﻷمن من أجل الابقاء على وجود بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا ذلك البلد المجاور الذي مزقته الحرب، بغية تحقيق ما يلي: |
Dans ce contexte, il nous semble que la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) devrait être renforcée. | UN | وفي هذا السياق يبدو لنا أن بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا ينبغي أن تتعزز. |
À cet égard, nous comptons sur les efforts de M. Jean-Maurice Ripert, Envoyé spécial des Nations Unies pour l'assistance au Pakistan. | UN | وفي هذا الصدد، نعول كذلك على جهود السيد جون موريس ريبير، المبعوث الخاص للأمم المتحدة لمساعدة باكستان. |
Le Fonds s'appelle désormais Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'assistance électorale. | UN | ويسمى الصندوق الآن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية. |