Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
Contributions du programme des Nations Unies pour l'environnement aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable | UN | مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضير لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة |
Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
j) Continuer à offrir un appui administratif du siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux administrations des mers régionales; | UN | (ي) مواصلة تقديم الدعم الإداري من المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إدارات البحار الإقليمية؛ |
(Demande présentée par une ancienne fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins de l'annulation de la décision de la renvoyer sans préavis) | UN | (دعوى من موظفة سابقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تطلب فيها إلغاء قرار فصلها بإجراءات موجزة) |
Cela est exprimé au paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution. Le paragraphe 4 du dispositif revêt une importance particulière car il engage les parties au Traité sur l'Antarctique à inviter le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux prochaines conférences consultatives. | UN | وتتسم الفقرة ٤ من المنطوق بأهمية خاصة، فهي تحث اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا على تقديم دعوات الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لحضور الاجتماعات الاستشارية المقبلة. |
Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
Etat de l'environnement et contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux efforts pour faire face aux grands défis environnementaux | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجهود التي تبذل للتصدي للتحديات البيئية الراهنة |
Etat de l'environnement mondial et contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux actions menées face aux problèmes d'environnement | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات الفنية البيئية |
Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية |
Accueillant avec satisfaction les efforts louables faits par le Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins de mise en œuvre de la décision 20/27 du Conseil d'administration, | UN | وإذ يرحب بالجهود الجديرة بالثناء التي بذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 20/27، |
19/12. Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | ١٩/١٢ - مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية |
Défis environnementaux du développement durable et contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux objectifs en matière de développement durable et à la promotion de la consommation et de la production durables | UN | التحديات البيئية ضمن التنمية المستدامة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Défis environnementaux du développement durable et contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux objectifs en matière de développement durable et à la promotion de la consommation et de la production durables : Document de travail présenté par le Directeur exécutif | UN | التحديات البيئية ضمن التنمية المستدامة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي |
21/25. Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial | UN | 21/25 - مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
VIII. PARTICIPATION DU PROGRAMME DES NATIONS Unies pour l'environnement aux ACTIVITES DU FONDS POUR L'ENVIRONNEMENT MONDIAL | UN | ثامناً- مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية |
Document d'information pour les consultations ministérielles : document de réflexion présenté par le Directeur exécutif : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي: مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial (UNEP/GC.21/4 et INF/3); | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية GC.21/4) و (INF/3؛ |
Participation du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial (décision 21/25) | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية (المقرر 21/25) |
Félicite le Directeur exécutif des bons résultats enregistrés dans le cadre de l'appui accordé par le Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts qui lui a succédé; | UN | 1 - يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛ |
(Demande présentée par une ancienne fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins de l'annulation de la décision de la renvoyer sans préavis conformément à la disposition 110.3 viii) du Règlement du personnel) | UN | (دعوى من موظفة سابقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تطلب فيها إلغاء قرار فصلها بإجراءات موجزة عملا بالقاعدة 110-3 `7 ' من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة) |
4. Engage les parties au Traité sur l'Antarctique à inviter le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux prochaines conférences consultatives afin qu'il leur apporte son concours pour les travaux de fond; | UN | ٤ - تحث اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا على تقديم دعوات إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لحضور الاجتماعات الاستشارية المقبلة وذلك لمساعدتهم في عملهم الموضوعي؛ |