Rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation | UN | تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |
5. Invite le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation à s'inspirer, notamment, en établissant son étude, des échanges de vues qui ont actuellement lieu à l'occasion de l'établissement de l'agenda pour le développement; | UN | ٥ - تدعو فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة إلى أن يستعين، عند إعداد الدراسة السالفة الذكر، بجملة أمور منها المناقشات الجارية في سياق إعداد برنامج للتنمية؛ |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation (résolution 48/60). | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة )القرار ٤٨/٦٠(. |
Initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation | UN | ٠٥/٨٠١ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Vanuatu parraine le projet de résolution A/48/L.19 concernant l'initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation. | UN | إن فانواتو من بين مقدمـــي مشــــروع القرار A/48/L.19 المتصل بمبادرة اﻷمــم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Le projet de résolution visant à lancer l'initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation répond à cette nécessité, de l'avis de ma délégation, d'une manière très appropriée. | UN | ومشـــروع القرار الذي تنطلق به مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة يتناول تلك الحاجة، بطريقــة سليمة جدا في رأي وفدي. |
On trouvera ci-après une liste des participants au Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation, qui s'est réuni du 15 au 19 mai 1995 à New York : | UN | فيما يلي قائمة بأسماء اﻷعضاء الذين شاركوا في فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة في اجتماعه اﻷول المعقود في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ في نيويورك: |
Prenant note de la réunion tenue du 15 au 19 mai 1995 au Siège de l'Organisation des Nations Unies par le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation, | UN | " وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation A/50/501 et Add.1, annexe. | UN | " ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٢(؛ |
Notant que le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 15 au 19 mai 1995, | UN | وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation A/50/501 et Add.1, annexe. | UN | ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٥(؛ )٤( A/50/475، المرفق، التذييل الثاني. |
Le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation est composé d'experts siégeant à titre individuel appartenant ou non au système des Nations Unies; les travaux du Groupe, ainsi que le rapport qu'il a établi, constituent la première étape de l'élaboration de la notion et de la promotion de son application élargie. | UN | وقال إن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة يتألف من أفراد من الخبراء من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها؛ وأن عمل الفريق، والتقرير الذي أعده، يمثل خطوة أولى في تطوير المفهوم وتعزيز تطبيقه عمليا على نطاق واسع. |
Notant que le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 15 au 19 mai 1995, Page | UN | وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٥١ الى ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation / A/50/501, annexe; voir également A/50/501/Add.1. | UN | )١( 574/05/A، المرفق، التذييل الثاني. ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٢(؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation (résolution 48/60) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير هيئة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )القرار ٤٨/٦٠( |
Initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation (A/50/617/Add.10) | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة (A/50/617/Add.10) |
Il est intitulé " Rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation " et a été établi au titre du point de l'ordre du jour de l'Assemblée générale intitulée " Développement durable et coopération économique internationale : initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation " . | UN | والتقرير هو بعنوان " تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة " ، وصدر في إطار بند جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة " . |
3. À la 42e séance, le 8 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Conor Murphy (Irlande), a présenté un projet de résolution intitulé " Initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation " (A/C.2/50/L.60) sur la base de consultations officieuses concernant le projet de résolution A/C.2/50/L.36. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )أيرلندا(، مشروع قرار بعنوان " مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة " (A/C.2/50/L.60)، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.36. |
Au nom du peuple et du Gouvernement des Iles Salomon, je félicite le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée d'avoir proposé cette initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation. | UN | نيابة عـن جـزر سليمـان، حكومة وشعبا، أود أن أهنــئ حكومة بابوا غينيا الجديدة على اقتراحها مبـادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
Ma délégation souhaite exprimer son ferme appui à la proposition dont l'Assemblée générale est saisie aujourd'hui au sujet de la mise en oeuvre de l'initiative des Nations Unies sur les perspectives et la participation. | UN | يود وفد بلادي أن يعـــرب عـن تأييده القوي للاقتراح المعروض على الجمعية العامــة اليوم لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |