"union internationale des instituts" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحاد الدولي لمنظمات
        
    • والاتحاد الدولي لمنظمات
        
    M. Liu Shirong, membre de l'Académie chinoise de sylviculture et membre du Conseil d'administration de l'Union internationale des instituts de recherches forestières UN السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières propose de parrainer un forum qui aurait pour thème les systèmes d'information. UN ويقترح الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات أن يرعى منتدى لمناقشة مسألة نظم المعلومات.
    Liste Union internationale des instituts de recherches forestières UN منظمات مدرجة على قائمة المجلس الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières a pris une initiative dans ce sens. UN وقد أخذ الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات مبادرة في هذا الاتجاه.
    UNESCO, Union internationale des instituts de recherches forestières, UICN, Fonds mondial pour la nature, Banques de développement régionales UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربيـة والعلم والثقافة، والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والاتحـاد العالمي لحفظ الطبيعة، والصندوق العالمــي مـن أجـل الطبيعة، والمصارف اﻹنمائيـة اﻹقليمية
    Il tient compte des observations formulées par l'Union internationale des instituts de recherche forestière (UIIRF). UN واستفيد في صياغتها من التعليقات التي أبداها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية عليها بعد استعراضها.
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières a reçu du Gouvernement finlandais des fonds qui permettent de faire démarrer l'initiative. UN وقد تلقى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية من حكومة فنلندا تمويـلا أساسيـا لبدء تنفيذ هذه المبادرة المشتركة.
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات
    FAO/Union internationale des instituts de recherche forestière UN الفاو/الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الغابية/مركز البحوث الدولية
    FAO/Union internationale des instituts de recherche forestière/CIFOR UN الفاو/الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الغابية/ مركز البحوث الغابية الدولية
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات
    Le représentant de l'Union internationale des instituts de recherches forestières a souligné qu'il était nécessaire d'adopter une approche globale de la question des forêts et du développement agricole. UN 4 - وأكد ممثل الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية على ضرورة اتباع نهج شامل للتنمية الحرجية والزراعية.
    Le rapport intégral a été approuvé par tous les membres du Partenariat et la note d'orientation résumée est reconnue en tant que document de l'Union internationale des instituts de recherches forestières. UN وحظي التقرير الكامل بتأييد جميع أعضاء الشراكة، كما يُعترف بموجز السياسات بوصفه وثيقة من وثائق الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières s'efforce activement de résoudre les problèmes liés à la nature évolutive des technologies et des outils pour gérer les ressources informationnelles des métabases de données. UN ودأب الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية بنشاط على التصدي للتحديات المتصلة بتطور التكنولوجيات والأدوات المستخدمة في إدارة مصادر المعلومات في قواعد البيانات الفوقية.
    La plupart de ces évaluations ont été effectuées par des groupes internationaux d'experts sur les forêts, sous l'égide de l'Union internationale des instituts de recherches forestières. UN وشكلت معظم هذه التقييمات إسهامات من أفرقة الخبراء العالمية في مجال الغابات التي يقودها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    Il a été enrichi d'observations de l'Union internationale des instituts de recherches forestières et de contributions substantielles du secrétariat de la Communauté du Pacifique. UN وقد استفادت من تعليقات الاستعراض الذي قام به الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، ومن إسهامات كبيرة قدمتها أمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Depuis 2006, le Centre assure la coordination régionale du Programme spécial de l'Union internationale des instituts de recherches forestières pour les pays en développement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومنذ عام 2006، والمركز يضطلع بدور منسق البرنامج الخاص للبلدان النامية الذي ينفذه الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    À cette fin, l'Union internationale des instituts de recherches forestières (IUFRO), le Conseil international pour la science (ICSU) et le Centre de recherche et d'action pour le développement durable en Afrique centrale (CERAD) ont conjointement établi le présent document. UN ولهذا الغرض، قام كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية، ومركز البحوث والعمل لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا الوسطى، بتجميـع جهوده وإعداد هذه الورقة.
    D'autres organisations non gouvernementales ayant des programmes similaires étaient notamment les suivantes : l'Island Resources Foundation, le Comité d'action du Pacifique Sud pour l'écologie humaine et l'environnement, l'Union internationale des instituts de recherches forestières, l'Institut international de l'océan et le Fonds mondial pour la nature. UN وشملت المنظمات الحكومية اﻷخرى ذات البرامج المماثلة مؤسسة الموارد الجزرية؛ ولجنة العمل لجنوب المحيط الهادئ المعنية بالايكولوجيا البشرية والبيئة؛ والاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الحراجة؛ والمعهد الدولي للمحيطات؛ والصندوق العالمي للطبيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus