Déclaration présentée par l'Union mondiale des femmes rurales, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمرأة الريفية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Catégorie II : Conseil de la population, Union internationale pour l'étude scientifique de la population, Union mondiale des organisations féminines catholiques | UN | مجلس السكان. الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية الجدول: المنظمة الدولية للاتصالات السكانية |
Union mondiale des organisations féminines catholiques | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
L'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources a également une liste rouge des espèces menacées. | UN | ويحتفظ الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أيضا بقائمة حمراء للأنواع المعرضة للخطر. |
Union mondiale pour la nature (UICN) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Ancienne Conseillère spéciale pour le Sommet mondial pour le développement durable, Union mondiale pour la nature (UICN) | UN | السيدة جوانيتا كاستانيو المستشار الخاص السابق للقمة العالمية بشأن التنمية المستدامة، والاتحاد العالمي للحفظ |
L'observateur de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN) fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ببيان |
Déclaration présentée par l'Union mondiale des aveugles, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي للمكفوفين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'Union mondiale des aveugles est la voix internationalement reconnue des personnes aveugles et malvoyantes à l'échelle mondiale. Elle représente 285 millions de personnes aveugles et malvoyantes dans environ 190 pays, répartis en six régions géographiques. | UN | الاتحاد العالمي للمكفوفين هو الصوت المنظَّم دولياً للمكفوفين وشبه المكفوفين على المستوى العالمي ويمثِّل 285 مليون من المكفوفين وشبه المكفوفين فيما يقرب من 190 بلداً وهو منَظَّم إلى ست مناطق جغرافية. |
Union mondiale des organisations féminines catholiques | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
Mme Yolanda Kakabadse, Présidente de l'IUCN — l'Union mondiale pour la protection de la nature, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، إلى المنصة. |
Mme Yolanda Kakabadse, Présidente de l'IUCN — l'Union mondiale pour la protection de la nature, est escortée de la tribune. | UN | اصطحبت السيدة بولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، من المنصة. |
Internationale libérale est l'Union mondiale de 83 partis politiques libéraux de 54 pays et territoires et a été créée en 1947. | UN | الاتحاد العالمي لليبراليين هو الاتحاد العالمي لـ ٨٣ حزبا سياسيا ليبراليا من ٥٤ بلدا وإقليما، وقد إنشئ عام ١٩٤٧. |
Union mondiale des organisations féminines catholiques | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
L'organisation ciaprès était représentée par des observateurs: Union mondiale pour la conservation de la nature (UICN). | UN | وكانت المنظمة التالية ممثلة بوفد مراقب: الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |
Le secrétariat de la Convention est hébergé par l'Union mondiale pour la nature (UICN) à Gland (Suisse). | UN | ويستضيف أمانة اتفاقية واسنار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلاند، سويسرا. |
Union mondiale pour le judaïsme libéral Annexe IV | UN | الاتحاد الدولي لحركات البالغين الكاثوليك الريفيين |
IUCN Union mondiale pour la nature | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Union mondiale pour la nature (IUCN) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية والموارد الطبيعية |
:: Neuf ateliers nationaux qui bénéficieront de l'appui de l'OIBT et de l'Union mondiale pour la nature; | UN | ■ 9 حلقات عمل وطنية مدعومة من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة |
Il a organisé, en coopération avec le PNUE et l'Union mondiale pour la nature, un atelier d'experts afin de former les fonctionnaires nationaux à l'utilisation des cadres d'action mis au point en matière de population et d'environnement pour le développement durable. | UN | وبالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، عقد الصندوق حلقة عمل خبراء لتدريب موظفين قطريين على تطبيق اﻷطر السكانية والبيئية للتنمية المستدامة. |
Membre de la Commission droit de l'environnement de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources | UN | عضو في لجنة قانون البيئة التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة |
En ce qui concerne l'industrie, l'Union mondiale des exploitants nucléaires encourage les auto-évaluations de la sûreté et les examens par des pairs. | UN | وعلى الصعيد الصناعي، تقوم الرابطة العالمية لمشغلي المنشآت النووية بتعزيز عملية الاستعراض الذاتي وعمليات الاستعراض عن طريق الأقران في مجال السلامة. |
Union mondiale pour le judaïsme libéral World Islamic Call Society | UN | المؤسسة البوذية الدولية مركز اليونسكو في كاتالونيا |
Un certain nombre d'organisations - Union mondiale des aveugles, Fédération mondiale des sourds, Inclusion International et Center for International Rehabilitation - ont prêté leur concours pour que le questionnaire soit adressé au plus grand nombre possible d'associations de handicapés. | UN | 17 - ولإدراج أكبر عدد من منظمات المعوقين فقد طلبت المساعدة من منظمات مثل الإتحاد العالمي للمكفوفين، والاتحاد العالمي للصم، والمنظمة الدولية لإدماج المعوقين، ومركز التأهيل الدولي. |