À 8 h 30, une unité du génie iranienne a entrepris de renforcer le barrage situé au point de coordonnées géographiques 5640. | UN | في الساعة 30/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتقوية السدة في م.ت (5640). |
L'unité du génie iranienne a continué ses travaux au point de coordonnées géographiques 562584. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م.ت (562554). |
L'unité du génie iranienne, composée de sept personnes, a poursuivi ses travaux derrière le cimetière iranien au point de coordonnées géographiques 150790. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية في م.ت (150790) وكان عدد العاملين 7 أشخاص. |
À 8 h 30, une unité du génie iranienne a effectué des travaux de nivellement sur un chemin de sable situé sur la côte iranienne, au point de coordonnées géographiques 6018 (carte de Mina'al-Bakr au 1/100 000), en utilisant une chargeuse-pelleteuse et trois camions à benne basculante. | UN | في الساعة ٣٠/٠٨ قام جهد هندسي إيراني بتسوية طريق ترابي على الساحل اﻹيراني في م ت /٦٠١٨/ خارطة ميناء البكر ١/٠٠٠ ١٠٠ وذلك باستعمال شفل واحد وثلاثة لوريات حمل قلاب. |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, composée de 18 personnes équipées de Poclain, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 903162. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (بوكلاين مع 18 شخصا) بالعمل في م. |
Une unité du génie iranienne, composée de deux camions à benne basculante et d'une pelleteuse, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 570559 en vue de poser du gravier sur la vieille route. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (2 عجلة قلاب وشفل واحد) بالعمل في م. ت (570559) لفرش السبيس على الطريق القديم. |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, composée de 10 personnes, a effectué des travaux derrière le cimetière iranien, situé au point de coordonnées géographiques 15079. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (15079) عدد العاملين 10 أشخاص. |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, équipée d'un bulldozer, a remis en état un ancien poste de garde situé au point de coordonnées géographiques 5748. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتعديل حفر سابق في م. ت (5748) والآليات المشاركة (1 بلدوزر). |
Une unité du génie iranienne a effectué des travaux à proximité du derrick situé au point de coordonnées géographiques 9122. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في البرج النفطي م ت (9122). |
L'unité du génie iranienne a poursuivi ses travaux au point de coordonnées géographiques 5658, où elle a érigé un talus d'environ 2 kilomètres de long au point de coordonnées géographiques 562584, le long du remblai iranien en direction de l'intérieur du territoire iranien. | UN | استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م.ت (5658) ونتج عن العمل إنشاء ساتر في م.ت (562584) بطول 2 كم تقريبا على الساتر الإيراني وباتجاه العمق الإيراني. |
À 7 h 30, l'unité du génie iranienne, composée de 79 personnes et d'une petite berline, a poursuivi ses travaux derrière le cimetière iranien au point de coordonnées géographiques 1579 dans la zone de Kharnoubiya. | UN | في الساعة 30/7 استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية (1579) (الخرنوبية) وبلغ عدد العاملين (79 شخصا مع عجلة صالون صغيرة). |
À 8 h 30, une unité du génie iranienne effectuait des travaux au point de coordonnées géographiques 5655. | UN | في الساعة 30/8 شوهد جهد هندسي إيراني يعمل في م.ت (5655). |
À 10 heures, une unité du génie iranienne effectuait des travaux au point de coordonnées géographiques 5655. Les travaux se sont poursuivis jusqu'au 19 janvier. | UN | في الساعة 00/10 شوهد جهد هندسي إيراني يعمل في م.ت (5655) كان العمل مستمرا لغاية يوم 19 كانون الثاني/يناير 2001. |
À 13 heures, une unité du génie iranienne a établi une position en face de la zone de Saybah, au point de coordonnées géographiques 3157 (carte de Saybah au 1/100 000). | UN | في الساعة 00/13 قام جهد هندسي إيراني ببناء أحد المواقع مقابل منطقة السيبة م ت (3157) خارطة السيبة 1/000 100. |