"universelle des instruments relatifs" - Traduction Français en Arabe

    • العالمي لصكوك
        
    • العالمي على صكوك
        
    • العالمي على معاهدات
        
    ii) l'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme et le respect UN `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنســان ومراعاة
    ii) l'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme et le respect des droits de l'homme UN `2` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الانسـان
    ii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme et le respect des droits UN `2` تشجيـع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق
    Elle a été établie à titre de contribution à l'application des dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne concernant la ratification universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN وقد أعد هذا الدليل كمساهمة في تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن التصديق العالمي على صكوك حقوق الإنسان.
    Ratification universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme UN التصديق العالمي على معاهدات حقوق الإنسان
    iii) L'ACTION VISANT À ENCOURAGER L'ACCEPTATION universelle des instruments relatifs AUX DROITS DE L'HOMME; UN ' ٣ ' تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسـان؛ ' ٤ ' حقـــوق
    iii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme; UN `٣` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    iii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme; UN `٣` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    iii) Action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme; UN `٣` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    iii) Action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux UN `٣` تشجيـع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    iii) Action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme; UN `٣` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    iii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme; UN `٣` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان؛
    ii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme par les États qui ne sont pas parties aux conventions des Nations Unies en matière de droits de l'homme; UN `٢` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان والتقيد بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية الواردة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان من جانب الدول التي ليست أطرافا في اتفاقيات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    L'ACTION VISANT À ENCOURAGER L'ACCEPTATION universelle des instruments relatifs AUX DROITS DE L'HOMME ET LE RESPECT DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTÉS FONDAMENTALES CONSACRÉS DANS LA DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME PAR LES ÉTATS QUI NE SONT PAS PARTIES AUX CONVENTIONS DES NATIONS UNIES UN تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة
    a) ii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme par les États qui ne sont pas parties aux conventions des Nations Unies en matière de droits de l'homme UN تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقـوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمـي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    18. La Sous—Commission étudie depuis un bon nombre d'années la question de l'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN 18- وظلت اللجنة الفرعية لعدد من السنوات تنظر في مسألة تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان.
    b) iii) L'action visant à encourager l'acceptation universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme UN البند الفرعي )ب(`٣`- تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق اﻹنسان
    Le financement par le budget ordinaire assurera que tous les États, y compris ceux qui disposent de peu de ressources, ratifient le protocole et que soit réalisé ainsi l'objectif de ratification universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN والتمويل من الميزانية العادية من شأنه أن يكفل تصديق جميع الدول على البروتوكول، بما فيها الدول ذات الموارد المحدودة، وهو ما يتوافق مع هدف تحقيق التصديق العالمي على صكوك حقوق الإنسان.
    :: Militer en faveur de la ratification universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme adoptés par les Nations Unies et encourager activement les pays qui n'y sont pas encore parties à le devenir; UN :: الدعوة إلى التصديق العالمي على معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والقيام بصورة نشطة بتشجيع بلدان ثالثة على أن تصبح أطرافا في تلك المعاهدات إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد
    Les recommandations et conclusions formulées aux deux réunions régionales seront utiles au Secrétaire général et au Haut Commissaire aux droits de l'homme dans les efforts qu'ils déploient pour obtenir la ratification universelle des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN وستساعد التوصيات والنتائج التي أسفر عنها الاجتماعان اﻹقليميان اﻷمين العام والمفوض السامي في جهودها لتحقيق التصديق العالمي على معاهدات حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus