"urceld" - Traduction Français en Arabe

    • التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
        
    • التخفيض المعتمد المؤقتة
        
    • التخفيض المعتمد للانبعاثات
        
    • ووحدات التخفيض المعتمد
        
    • تخفيض معتمد طويلة الأجل
        
    • وحدات التخفيض المعتمد
        
    • التخفيض المعتمد طويلة الأجل
        
    • وحدة من هذه الوحدات
        
    • ووحدات وحدات التخفيض
        
    • ووحدات الخفض الطويلة الأجل
        
    • خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل
        
    • التخفيض المعتمد المؤقت
        
    • طويلة الأجل التي
        
    2. Dispositions régissant les URCELD UN الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    Les URCELD venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    Les URCELD venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وشهادات وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    26. Chaque Partie visée à l'annexe I fournit, à la section < < URCE de longue durée (URCELD) > > , les informations suivantes: UN 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل`:
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    Les URCELD ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. UN ولا يجوز نقل وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل إلى فترة التزام تالية.
    Une URCELD venue à expiration ne peut pas être à nouveau transférée. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    2. Dispositions régissant les URCELD UN 2- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    2. Dispositions régissant les URCELD UN 2- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    55. Les URCELD qui en découlent à l'année de vérification tv sont calculées comme suit: UN 55- وأما وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل lCERs الناتجة عن ذلك في سنة التحقق tv فتحسب على النحو التالي:
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'URCET ou d'URCELD. UN 28- ويكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أجريت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل.
    26. Chaque Partie visée à l'annexe I porte, à la rubrique < < URCE de longue durée (URCELD) > > , les informations suivantes: UN 26- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل`:
    85. Le Conseil exécutif est également chargé de piloter le processus qui aboutit à la délivrance d'URCE, d'URCET et d'URCELD et d'y participer activement. UN 85- والمجلس التنفيذي مسؤول أيضاً عن العملية المفضية إلى إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وله فيها دور حاسم الأهمية.
    Les URCELD ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. UN ولا يجوز نقل وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل إلى فترة التزام تالية.
    Les Parties peuvent indiquer les transferts destinés à remplacer les URCELD qui viendront à expiration au cours de la période d'engagement en cours ou de périodes d'engagement futures; UN ويجوز للأطراف الإبلاغ عن الوحدات التي نقلت لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل المقرر أن تنتهي صلاحيتها في فترة الالتزام الجارية أو المقبلة؛
    2. L'examen des informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, ainsi que sur les URE, URCE, URCET, URCELD, UQA et UAB comprend les procédures suivantes: UN 2- يتألف استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من الإجراءات التالية:
    Les Parties indiquent les quantités d'unités prévues par le Protocole de Kyoto transférées pour remplacer les URCELD qui viendront à expiration durant la période d'engagement en cours ou les périodes d'engagement futures UN ويجوز للأطراف الإبلاغ عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي نقلت لاستبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل المقرر أن تنتهي صلاحيتها في فترة الالتزام الجارية أو المقبلة
    f) Des URCET et des URCELD ont été délivrées, acquises, cédées, annulées, retirées ou remplacées conformément à l'annexe à la décision 13/CMP.1 et à l'annexe à la décision 5/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقت ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1 ومرفق المقرر 5/م أإ-1؛
    c) < < Remplacement pour inversion du processus de stockage > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD pour inversion du processus de stockage (par. 47 b)) UN و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل بسبب انخفاض المخزونات (الفقرة 47(ب))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus