"urcet" - Traduction Français en Arabe

    • التخفيض المعتمد المؤقتة
        
    • التخفيض المعتمد للانبعاثات
        
    • تخفيض معتمد مؤقتة
        
    • خفض الانبعاثات المعتمدة
        
    • ووحدات خفض الانبعاثات
        
    • الانبعاثات المعتمدة المؤقتة
        
    • التخفيض المتعمد المؤقتة
        
    • التخفيض المعتمد المؤقت
        
    • وحدات التخفيض المعتمد
        
    • التخفيض المعتمد الطويل
        
    Les URCET venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    Les URCET venues à expiration ne peuvent pas être à nouveau transférées. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    Une URCET venue à expiration ne peut pas être à nouveau transférée. UN ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
    25. Chaque Partie visée à l'annexe I fournit, à la section < < URCE temporaires (URCET) > > , les informations suivantes: UN 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`:
    25. Chaque Partie visée à l'annexe I porte, à la rubrique < < URCE temporaires (URCET) > > , les informations suivantes: UN 25- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب`وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة`:
    Des URCET ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. UN ولا يجوز نقل وحدات تخفيض معتمد مؤقتة إلى فترة التزام تالية.
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وشهادات وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    1. Dispositions régissant les URCET UN 1- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة
    41. Une Partie visée à l'annexe I peut utiliser des URCET en vue de remplir son engagement pour la période d'engagement pour laquelle elles ont été délivrées. UN 41- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يستخدم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة من أجل الوفاء بالتزاماته عن فترة الالتزام التي صدرت هذه الوحدات بشأنها.
    28. La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'URCET ou d'URCELD. UN 28- ويكون تنفيذ خطة الرصد المسجلة والتنقيحات التي أجريت عليها، حسب الاقتضاء، شرطاً للتحقق، والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل.
    J. Délivrance d'URCET et d'URCELD UN ياء - إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل
    1. Dispositions régissant les URCET UN 1- الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة
    41. Toute Partie visée à l'annexe I peut utiliser des URCET en vue de remplir son engagement pour la période d'engagement pour laquelle elles ont été délivrées. UN 41- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يستخدم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة من أجل الوفاء بالتزاماته عن فترة الالتزام التي صدرت هذه الوحدات بشأنها.
    54. Les URCET qui en découlent à l'année de vérification tv sont calculées comme suit: UN 54- أما وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة tCERs الناتجة عن ذلك في سنة التحقق tv فتحسب على النحو التالي:
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCET ou d'URCELD relatives à cette activité. UN والتسجيل هو شرط أساسي للتحقق والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل المتصلة بنشاط ذلك المشروع.
    85. Le Conseil exécutif est également chargé de piloter le processus qui aboutit à la délivrance d'URCE, d'URCET et d'URCELD et d'y participer activement. UN 85- والمجلس التنفيذي مسؤول أيضاً عن العملية المفضية إلى إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وله فيها دور حاسم الأهمية.
    2. Toutes les dispositions de l'appendice D de l'annexe de la décision 17/CP.7 qui s'appliquent aux URCE s'appliquent également aux URCET et aux URCELD, sauf indication contraire dans le présent appendice. UN 2- جميع أحكام التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7 التي تنطبق على وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات تنطبق أيضاً على وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل ما لم يرد خلاف ذلك في هذا التذييل.
    27. Chaque Partie visée à l'annexe I fournit, à la section < < URCE temporaires (URCET) > > , les informations suivantes: UN 27- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات التالية في الجزء الخاص ب " وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة " :
    Les URCET ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. UN ولا يجوز نقل وحدات تخفيض معتمد مؤقتة إلى فترة التزام تالية.
    La proposition d'URCET est examinée plus avant dans les paragraphes 35 à 42 cidessous. UN ويرد في الفقرات 35 إلى 42 أدناه تفصيل للاقتراح المتعلق بوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة.
    L'échange de vues a porté sur les options particulières pour les modalités indiquées dans le présent document, à savoir: assurance, tampons et réserves de crédits, unités de réduction certifiée des émissions temporaires (URCET) et crédits nets temporaires. UN وركَّز تبادل الآراء على الخيارات المحددة للطرائق المجمَّعة في هذه الوثيقة وهي: التأمين، والاحتياطيات والاحتياطيات الائتمانية، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، والائتمانات الصافية المؤقتة.
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCET ou d'URCELD relatives à cette activité. UN والتسجيل هو شرط أساسي للتحقق والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المتعمد المؤقتة أو الطويلة الأجل المتصلة بنشاط ذلك المشروع.
    f) Des URCET et des URCELD ont été délivrées, acquises, cédées, annulées, retirées ou remplacées conformément à l'annexe à la décision 13/CMP.1 et à l'annexe à la décision 5/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقت ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1 ومرفق المقرر 5/م أإ-1؛
    85. L'examen des informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, ainsi que sur les URE, URCE, URCET, URCELD, UQA et UAB comprend les procédures suivantes: UN 85- يتألف استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقت، ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من الإجراءات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus