"utilisées pour établir" - Traduction Français en Arabe

    • المطبقة في إعداد
        
    • المتبعة في إعداد
        
    • استخدامها لتحديد
        
    • المستخدمة في إعداد
        
    • المستخدمة في وضع
        
    • المستعملة في إعداد
        
    • تستخدم في تحديد
        
    • التي طُبّقت في إعداد
        
    • التي طُبقت عند إعداد
        
    • التي تستخدم لإصدار
        
    • متناقضة لإنشاء
        
    • المستخدمة في تجميع
        
    • التي ستستخدم في إعداد
        
    Les principales méthodes comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées sous forme de notes explicatives complétant les états financiers. UN ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات على شكل ملاحظات مرفقة بالبيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ضمن الملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد هذه البيانات في الملاحظات على البيانات المالية.
    Il a été constaté que certains pays disposaient déjà d'ensembles de données fiables, susceptibles d'être utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence. UN ولوحظ أن بعض البلدان تمتلك بالفعل مجموعات عتيدة من البيانات يمكن استخدامها لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    Réduit au minimum les vérifications manuelles des données sur le personnel utilisées pour établir des rapports HR18 UN يقلل عمليات التحقق والمضاهاة اليدوية لمعلومات شؤون الموظفين المستخدمة في إعداد التقارير.
    Dans l'ensemble, la description des hypothèses et des techniques utilisées pour établir les projections des émissions de gaz autres que le CO2 s'est également améliorée. UN وعلى وجه العموم، حدث أيضاً تحسﱡن في وصف الافتراضات والنهوج المستخدمة في وضع اسقاطات انبعاثات الغازات غير ثاني أكسيد الكربون.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وترد السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ملخصة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات مُدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات، مدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات كملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد هذه البيانات كملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجزٌ للسياسات المحاسبية الجوهرية المتبعة في إعداد هذه البيانات ضمن الملاحظات التوضيحية للبيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد هذه البيانات كملاحظات على البيانات المالية.
    c) Des données pouvant être utilisées pour établir un profil écologique témoin par rapport auquel l'effet des activités proposées pourra être évalué. UN (ج) وبيانات يمكن استخدامها لتحديد خط أساس بيئي لتقييم أثر الأنشطة المقترحة.
    i) Les méthodologies utilisées pour établir les inventaires; UN `1` المنهجيات المستخدمة في إعداد قوائم الجرد؛
    c) Les données utilisées pour établir et appliquer les indicateurs de mise en oeuvre, dont il est fait état au paragraphe 4 du document, devraient être ventilées par sexe; UN )ج( البيانات المستخدمة في وضع وتطبيق مؤشرات التنفيذ في إطار الفرع ٤ من الوثيقة ينبغي تفصيلها حسب نوع الجنس؛
    Des renseignements sur les méthodes appliquées pour représenter les superficies de terres et sur les bases de données concernant l'utilisation des terres utilisées pour établir l'inventaire; UN :: معلومات عن النهج المستخدمة لعرض مساحات الأراضي وعن بيانات استخدام الأراضي المستعملة في إعداد قائمة الجرد؛
    a) Un rapport d'impact sur l'environnement concernant le site visé établi sur la base des données météorologiques, océanographiques et écologiques recueillies au cours des précédentes phases d'exploration et contenant des données pouvant être utilisées pour établir un profil écologique témoin par rapport auquel seront évalués les effets probables des essais d'exploitation minière; UN )أ( بيان باﻷثر البيئي في كل موقع بذاته يستند فيه إلى ما هو متاح من بيانات اﻷرصاد الجوية والبيانات اﻷوقيانوغرافية والبيئية المجموعة خلال مراحل الاستكشاف السابقة ويتضمن البيانات التي يمكن أن تستخدم في تحديد خط أساس بيئي يُستند إليه في تقدير اﻷثر المحتمل لاختبارات التعدين؛
    2. Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Le FNUAP s'est rangé à la recommandation que lui a de nouveau adressée le Comité, selon laquelle il devrait faire en sorte que les audits soient davantage axés sur la vérification de la fiabilité des données comptables et autres utilisées pour établir les états financiers. UN 144 - ووافق الصندوق على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بتعزيز تغطية مراجعة حساباته لموثوقية البيانات الحسابية والبيانات الأخرى التي تستخدم لإصدار البيانات المالية.
    88. L'absence de bases scientifiques et technologiques solides ne tient pas uniquement à la pénurie de ressources humaines et financières mais aussi à une mauvaise appréciation du rôle essentiel que jouent la science et la technologie dans le développement, ainsi qu'à l'incohérence des méthodes utilisées pour établir de telles bases et des politiques de développement des ressources humaines et financières nécessaires. UN 88- وليس الافتقار إلى قاعدة متينة للعلم والتكنولوجيا ناجماً فقط عن ضآلة الموارد البشرية والمالية ولكنه نابع أيضا من عدم الوعي بالدور الحاسم الذي يلعبه العلم والتكنولوجيا في تحقيق التنمية كما هو نابع من اتباع منهجية متناقضة لإنشاء مثل تلك القاعدة ومن غياب سياسة متماسكة تلبي الحاجات الوطنية وتتناول الموارد البشرية والمالية(32).
    Au Koweït, la CESAO a aidé le Bureau central de statistique en évaluant les sources et les méthodes utilisées pour établir les comptes nationaux sur la base du SCN de 1993. UN وفي الكويت، ساعدت الإسكوا مكتب الإحصاءات المركزي على تقييم المصدر والطرائق المستخدمة في تجميع الحسابات الوطنية بناء على نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Toutefois, les seuils définitifs seraient fixés après une nouvelle analyse des données qui seraient utilisées pour établir le barème des quotes-parts pour la période 2007-2009. UN بيد أن العتبات النهائية ستحدَّد بعد إجراء مزيد من التحليل للبيانات التي ستستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus