"utilisées pour l'entretien" - Traduction Français en Arabe

    • المستخدمة في صيانة
        
    • المستخدمة في الصيانة
        
    • المستخدمة في خدمة
        
    Informations sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires UN معلومات عن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن
    Enfin, le document, qui doit être présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-deuxième réunion, devait recenser les questions se rapportant au traitement du problème de la consommation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires. UN وأخيراً، ستحدد الوثيقة التي ستقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين المسائل ذات الصلة بمعاملة استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن.
    5. Traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires UN 5 - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن
    5. Traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires UN 5 - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن
    Cela est vrai en particulier parce que aujourd'hui la production aura des conséquences durant de nombreuses années à venir, du fait des quantités utilisées pour l'entretien. UN ويصدق ذلك بصفة خاصة، لأن التغيير في الصناعة الآن ستكون له آثار تستمر لعدة سنوات قادمة بسبب الكميات المستخدمة في الصيانة.
    E. Traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires UN هاء - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن
    Enfin, il a appelé l'attention sur d'autres points importants inscrits à l'ordre du jour de la réunion en cours, notamment les hydrofluorocarbones (HFC), les dérogations, les travaux des groupes d'évaluation et le traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires. UN وأخيراً، وجه الانتباه إلى مسائل هامة أخرى مدرجة على جدول أعمال الاجتماع الحالي، من بينها مركبات الكربون الهيدروفلورية، والإعفاءات، وأعمال أفرقة التقييم وتناول مسألة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن.
    e) Traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires; UN (ﻫ) معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن؛
    XXIII/11 : Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires, y compris les navires battant pavillon d'un État tiers UN المقرَّر 23/11: معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن، بما في ذلك السفن من دول العلم الأخرى
    Traitement juridique des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires; UN (ﻫ) معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن؛
    5. Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires (décision XXIII/11) UN 5 - معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11)
    Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires, y compris les navires battant pavillon d'États tiers (décision XXIII/11). UN 5 - معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11).
    Point 5 de l'ordre du jour : Traitement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires (décision XXIII/11) UN البند 5 من جدول الأعمال: معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11)
    Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires (décision XXIII/11) UN معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11)
    Décision XXIII/11 : Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires, y compris les navires battant pavillon d'un État tiers UN المقرر 23/11: معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن، بما في ذلك السفن من دول العلم الأخرى
    V. Traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires (décision XXIII/11) UN خامساً - معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11)
    IV. Exposé sur le traitement, au titre du Protocole de Montréal, des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires (point 5 de l'ordre du jour) UN رابعاً - عرض عن معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (البند 5 من جدول الأعمال)
    Conformément à la décision XXIII/11, le Secrétariat a procédé à l'examen de la documentation disponible et des communications des Parties, consulté d'autres organisations compétentes et établi un rapport sur le traitement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires. UN 10 - وفقاً للمقرر 23/11، استعرضت الأمانة الوثائق السابقة المتاحة، والتقارير المقدمة من الأطراف، وأجرت مشاوراتها مع منظمات مختصة أخرى، ثم أعدت تقريراً عن معاملة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن.
    L'annexe I reproduit, à toutes fins utiles, la décision XXIII/11. L'annexe II fait état des informations communiquées par les Parties en 2012 pour donner suite à la décision XXIII/11 concernant leur mode de traitement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées pour l'entretien des navires. UN 19 - ولهذه المذكرة مرفقان، يستنسخ في أولهما المقرر 23/11 لتسهيل الرجوع إليه، بينما يشتمل المرفق الثاني على معلومات قدمتها الأطراف في عام 2012 استجابةً للمقرر 23/11 بشأن معاملتها للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن.
    Toutes les substances appauvrissant la couche d'ozone utilisées pour l'entretien seraient prises en compte dans la consommation de l'État du port, tandis que les substances fournies aux navires en quantités supérieures aux besoins des équipements seraient considérées comme des exportations, mais ne seraient pas prises en compte dans la consommation de l'État du pavillon. UN وسوف تحسب جميع المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في خدمة السفن على أنها استهلاك محلي من جانب دولة الميناء، في حين تعامل المواد التي تُمدّ بها السفن بكميات تتجاوز ما هو مطلوب للصيانة على أنها صادرات، ولا تحسب على أنها استهلاك لدول العلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus