"utilisation des installations" - Traduction Français en Arabe

    • استخدام مرافق
        
    • استخدام المرافق
        
    • استعمال مرافق
        
    • حجز المرافق
        
    • باستخدام مرافق
        
    iv) utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    iv) utilisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    iv) utilisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Son objectif essentiel était la promotion d'activités commerciales par les groupes cibles au moyen de l'utilisation des installations sportives et olympiques. UN وتمثل الهدف الرئيسي منه في تعزيز النشاط التجاري للمجموعة المستهدفة عن طريق استخدام المرافق الرياضية والأولمبية.
    REDEVANCES RELATIVES À L'utilisation des installations PORTUAIRES ET AUX FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE UN رسوم استعمال مرافق الميناء واليد العاملة
    Les demandes d'utilisation des installations de télévision doivent être adressées au bureau CB-056, poste 37650. UN ويطلب حجز المرافق التلفزيونية عن طريق الغرفة CB-056، الفرع الهاتفي 37650.
    Cette recommandation a été interprétée comme tendant à encourager l'utilisation des installations de conférence par le secteur privé à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN فسرت هذه التوصية على أنها تدعو إلى توسيع استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ليشمل القطاع الخاص.
    iv) utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    iii) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office UN `3 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    vi) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence dans les centres régionaux; UN `6 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في المراكز الإقليمية؛
    iv) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN `4 ' تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    vi) Amélioration de l'utilisation des installations de conférence dans les centres régionaux UN `6 ' تحسين استخدام مرافق المؤثرات في المراكز الإقليمية
    Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Comme il est indiqué plus loin, plusieurs mesures ont été prises pour accroître l'utilisation des installations du centre d'Addis-Abeba. UN 14 - كما يرد لاحقا، فقد اتخذت عدة تدابير من أجل زيادة استخدام المرافق الكائنة في أديس أبابا.
    Cette délégation appuie donc la demande du Comité concernant la présentation de propositions détaillées sur l'utilisation des installations de Nairobi. UN ولذا فإنه يؤيد دعوة اللجنة إلى تقديم اقتراحات مفصلة بشأن استخدام المرافق في نيروبي.
    d) utilisation des installations et des ressources humaines des États Membres et des organisations régionales pour une formation normalisée. UN )د( استعمال مرافق الدول اﻷعضاء والمنظمات اﻹقليمية ومواردهما البشرية لعمليات التدريب الموحد التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    Les demandes d'utilisation des installations radiophoniques doivent être adressées au bureau CB-058, poste 37458. UN أما حجز المرافق اﻹذاعية فيطلب عن طريق الغرفة CB-058، الفرع الهاتفي 37458 .
    Dans le cadre de son examen, le Comité a analysé l'utilisation des installations de visioconférence à la place de déplacements vers les lieux de réunion. UN 155 - وخلال الاستعراض الحالي، درس المجلس إمكانية الاستعاضة عن السفر لحضور الاجتماعات باستخدام مرافق التداول بالفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus