Enfin, 190 Parties avaient communiqué les informations demandées dans les décisions XXI/3 et X/14 sur leurs utilisations de substances réglementées comme agents de transformation. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
Notant avec satisfaction que [191] des 197 Parties au Protocole de Montréal ont communiqué des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément aux décisions X/14 et XXI/3, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى أن [191] من أصل 197 طرفاً في بروتوكول مونتريال قد أبلغت عن معلومات بشأن استخدامات عوامل التصنيع، وفقاً للمقررين 10/14 و21/3، |
Enfin, 190 Parties avaient communiqué les informations demandées dans les décisions XXI/3 et X/14 sur leurs utilisations de substances réglementées comme agents de transformation. | UN | وفيما يتعلق بالإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقررين 21/3 و10/4، قدّم 190 طرفاً تقارير في هذا الشأن. |
Notant avec satisfaction que [191] des 197 Parties au Protocole de Montréal ont communiqué des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément aux décisions X/14 et XXI/3, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى أن [191] من أصل 197 طرفاً في بروتوكول مونتريال قد أبلغت عن معلومات بشأن استخدامات عوامل التصنيع، وفقاً للمقررين 10/14 و21/3، |
Tableau A : Liste des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation No. | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع عملية التصنيع |
3. Réponse du Secrétariat en ce qui concerne le formulaire visant à faciliter la communication des données sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation par les Parties | UN | 3 - استجابة الأمانة لتيسير إبلاغ الأطراف عن استخدامات عوامل التصنيع |
Le représentant du Secrétariat a indiqué que 42 Parties avaient, à la date de la réunion en cours, omis de communiquer des données sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation, comme demandé dans les décisions X/14 et XXI/3. | UN | 77 - أفاد ممثل الأمانة بأن 42 طرفاً لم تقدم، بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، معلومات عن استخدامات عوامل الإنتاج التي يقتضيها المقرران 10/14 و21/3. |
Notant avec satisfaction que 154 des 196 Parties qui auraient dû communiquer des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation l'avaient fait conformément aux décisions X/14 et XXI/3, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى أن 154 طرفاً من أصل 196 طرفاً ينبغي عليها تقديم معلومات عن استخدامات عوامل الإنتاج قد قدمت هذه المعلومات وفق المقررين 10/14 و21/3، |
Conformément à cette décision, le Secrétariat a écrit à toutes les Parties pour leur demander de communiquer les informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation sur leur territoire avant le 30 septembre 2010. | UN | وعملاً بهذا المقرر، كتبت الأمانة إلى جميع الأطراف طالبة منها تقديم معلومات عن استخدامات عوامل التصنيع في أراضيها بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2010. |
1. D'adopter le tableau figurant en appendice à la présente décision en tant que liste des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation pour remplacer le tableau A de la décision X/14 qui a été modifié dans la décision XVII/7 et pour remplacer le tableau A-bis figurant dans la décision XVII/8. | UN | 1 - أن يعتمد الجدول الوارد بالتذييل لهذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل التصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8. |
1. D'adopter le tableau figurant dans l'annexe à la présente décision en tant que liste des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation pour remplacer le tableau A de la décision X/14 qui a été modifié dans la décision XVII/7 et pour remplacer le tableau A-bis figurant dans la décision XVII/8. | UN | 1 - يعتمد الجدول الوارد بالتذييل لهذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل تصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8؛ |
1. D'adopter le tableau figurant en appendice à la présente décision en tant que liste des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation pour remplacer le tableau A de la décision X/14 qui a été modifié dans la décision XVII/7 et pour remplacer le tableau A-bis figurant dans la décision XVII/8. | UN | 1 - أن يعتمد الجدول الوارد في تذييل هذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل التصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8. |
E. Communication des données relatives aux utilisations de substances réglementées comme agents de transformation (décisions XXI/3 et X/14) | UN | هاء - الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع (المقرران 21/3 و10/14) |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à communiquer d'urgence des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément à la décision XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
Le représentant du Secrétariat a déclaré que par sa recommandation 50/10, le Comité avait demandé à Israël de présenter d'urgence et le 15 septembre 2013 au plus tard, les informations manquantes sur ses utilisations de substances réglementées comme agents de transformation pour 2010 et 2011, comme le demandait la décision X/14. | UN | 24 - قال ممثل الأمانة إن اللجنة، من خلال توصيتها رقم 50/10، طلبت إلى إسرائيل أن تقدم كمسألة عاجلة وفي موعد أقصاه 15 أيلول/سبتمبر 2013، المعلومات المتأخرة المطلوبة عن استخدامات عوامل التصنيع لعامي 2010 و2011 وفق ما هو مطلوب بمقتضى المقرر 10/14. |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à communiquer d'urgence des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément à la décision XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
Au 31 mars, qui est la date limite établie par la décision XXIII/7, deux Parties avaient communiqué leurs données sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation. | UN | وبحلول الموعد النهائي الذي حدده المقرر 23/7 في 31 آذار/مارس، كان طرفان قد قدما معلومات عن استخدامات عوامل التصنيع لديهما. |
Dans cette décision, les Parties prient le Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter à la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un rapport comprenant une mise à jour de ses conclusions sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation qui subsistent dans le tableau A de la décision X/14. | UN | وقد طلبت الأطراف إلى الفريق في هذا المقرر أن يزود الفريق العامل المفتوح العضوية المجتمع في دورته الثالثة والعشرين بتقرير موجز يستكمل ما توصل إليه الفريق من نتائج بشأن استخدامات عوامل التصنيع المتبقية المدرجة في الجدول ألف من المقرر 10/14. |
f) Informations sur les quantités estimées d'émissions dues aux utilisations de substances réglementées comme agents de transformation qui subsistent au tableau A de la décision X/14 et sur l'incidence de ces utilisations sur l'ozone et le climat, sur la base des données communiquées par les Parties au titre de l'article 7 | UN | (و) معلومات عن تقديرات الانبعاثات من استخدامات عوامل التصنيع المتبقية الواردة في الجدول ألف من المقرر 10/14 وأثرها على الأوزون والمناخ، بالاستناد إلى البيانات التي أفادت بها الأطراف بموجب المادة 7 |
Projet de décision sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation | UN | مشروع مقرر بشأن استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
La représentante de la Chine a soulevé la question de la liste provisoire des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation figurant dans la décision XVII/8. | UN | 168- أثارت ممثلة الصين مسألة القائمة المؤقتة لاستخدامات عوامل التصنيع الواردة في المقرر 17/8. |