Tu as complètement raison. Je ne suis pas vraiment végétarienne. | Open Subtitles | أنتِ محقّة تماما أنا لستُ نباتية في الواقع |
J'essaye de me soûler pour pouvoir coucher avec une végétarienne. | Open Subtitles | أحاول أن اثمل كفاية لأمارس الجنس مع نباتية |
- Mais nature, alors. Je suis végétarienne. - T'es surtout fêlée. | Open Subtitles | طالما أنها عادية , أنا نباتية تعنين بأنكِ متصدعة |
Conserver Noël, ce serait comme si vous étiez une végétarienne qui aime la viande. | Open Subtitles | الإحتفاظ بعيد الميلاد هو مثل كونك نباتيه ومازلتِ تتناولين اللحم |
Maman, Papa, je vous ai dit que Phoebe était végétarienne Non! | Open Subtitles | أمّي، إعتقدت أنّني قلت لك، فيبي نباتيّة. |
Je suis heureuse d'être végétarienne. | Open Subtitles | الخنازير سوف تأكل برازها الحمدلله انا نباتي |
Elle est devenue une végétarienne qui déteste ce canapé. | Open Subtitles | والتى إعتادت أن تكون نباتية والتى كانت تكره تلك الأريكة |
Tu n'étais pas végétarienne avant de rencontrer Lowell. | Open Subtitles | أنا فقط أحب رائحة اللحم أوه , يا إلهي أنتِ لم تكوني نباتية |
Chérie, je ne savais pas si tu étais toujours végétarienne. | Open Subtitles | حبيبتي, لم أعرف ان كنت لا تزالين نباتية |
Cookie, arrête tes conneries. Regarde-la, elle se clope trois paquets par jour, et elle se la joue végétarienne. | Open Subtitles | أنتي فقط تحبين الناس الذين يدخنون ثلاثة علب في اليوم وتقولين أنا نباتية |
J'en mange pas souvent, ma copine est végétarienne. | Open Subtitles | بالنسبة لي .. لا اكله كثيرا .. لان صديقتي نباتية |
Molly m'a dit qu'elle était végétarienne. S'ils étaient ensemble depuis 5 mois, je pense qu'il le saurait. | Open Subtitles | مولى اخبرتنى انها نباتية لو كانوا معا منذ 5 اشهر فهوا يعرف هذا بالتأكيد |
Je ne lui ai jamais demandé si elle était végétarienne. Et si elle était allergique aux fruits de mers? | Open Subtitles | لم أسئلها إن كانت نباتية ماذا لو كانت حساسة من السمك الصدفي ؟ |
Est-ce un mauvais moment pour t'annoncer que je suis végétarienne? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟ |
C'est bien. J'ai été végétarienne une semaine. | Open Subtitles | احسنت, لقد حاولت ان اكون نباتية لمدة اسبوع |
C'est affreux d'exploiter les animaux. Je ne porte ni fourrure, ni cuir, ni maquillage. Je suis végétarienne. | Open Subtitles | من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية |
J'ai fait du lapin. Tu n'es plus végétarienne, si ? | Open Subtitles | لقد أعددت أرنباً , أنت لم تعودي نباتية أليس كذلك ؟ |
Je veux faire ça bien. Je ne veux pas être végétarienne et manger de la viande. | Open Subtitles | سوف اقوم بهذا على وجه صحيح أنا لن اكون نباتيه متناوله للحوم |
Ta fille est végétarienne et tu sers de la viande à sa fête. Bravo! | Open Subtitles | ابنتك نباتيه و أنت تقومين بتقديم اللحم .. |
Végétarien, végétarienne, végétarien. Ils se connaissent tous. | Open Subtitles | نباتيّة، نباتيّة، نباتيّة كنّ جميعهنّ صديقات. |
Je savais que la source du mal était dans un pâtisserie végétarienne. | Open Subtitles | لقد علمت دائماً بأنني سأجد مصدر جميع الشر في مخبز نباتي |
Il ne parle plus que de chiens et de nourriture végétarienne. | Open Subtitles | انه يتحدّث فقط عن الكلاب والغذاء النباتي |
Le phénomène avait de nombreuses conséquences, en particulier la nécessité de passer à une alimentation végétarienne pour les poissons d'élevage. | UN | ومن الآثار المتعددة لذلك، ضرورة التحول إلى الأعلاف النباتية في الزراعة المائية. |
Vous n'avez rien contre la cuisine végétarienne ? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمانع بالطعام النباتى |