"véhicules appartenant aux nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • المركبات المملوكة للأمم المتحدة
        
    • مركبة مملوكة للأمم المتحدة
        
    • مركبة تملكها الأمم المتحدة
        
    • مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة
        
    • من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة
        
    Proposition visant à augmenter de 500 le nombre de véhicules appartenant aux Nations Unies. UN الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 500 مركبة.
    Approvisionnement en carburant de 1 160 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 1 505 véhicules appartenant aux contingents UN تم إمداد 160 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة و 505 1 من المركبات المملوكة للوحدات بالوقود
    véhicules appartenant aux Nations Unies, véhicules civils UN المركبات المملوكة للأمم المتحدة من النوع المدني
    :: Carburants et lubrifiants pour 727 véhicules appartenant aux Nations Unies et 675 véhicules appartenant aux contingents UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات
    Millions de litres de carburant, d'huile et de lubrifiants fournis à 1 415 véhicules appartenant aux Nations Unies et à 1 657 véhicules appartenant aux contingents UN مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات زودت بها 415 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 657 1 مركبة مملوكة للوحدات.
    Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 147 appartenant aux contingents UN توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات
    Proposition visant à augmenter de 149 le nombre de véhicules appartenant aux Nations Unies, pour la troisième phase UN الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 12 مركبة، للمرحلة الثالثة
    véhicules appartenant aux Nations Unies UN المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies UN تأمين يغطي المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies. UN تأمين يغطي المركبات المملوكة للأمم المتحدة.
    Des carburants et lubrifiants ont également été achetés pour 1 422 véhicules appartenant aux Nations Unies. UN وتم أيضا توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم ل 1.422 مركبة من المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    En attendant, le Groupe des carburants installera un dispositif de suivi de la consommation sur les véhicules appartenant aux Nations Unies dans le cadre du système Car-Log. UN وكحل مؤقت، ستنشئ وحدة الوقود نظاما لتسجيل الوقود ضمن نظام تتبع السيارات في كافة المركبات المملوكة للأمم المتحدة.
    Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies. UN من أجل المركبات المملوكة للأمم المتحدة.
    :: Exploitation et entretien de 230 véhicules appartenant aux Nations Unies et 580 véhicules appartenant aux contingents dans 2 ateliers fixes desservant 2 sites et 4 ateliers mobiles desservant les 10 autres UN :: تشغيل وصيانة 230 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 580 مركبة مملوكة للوحدات بالاستعانة بورشتي تصليح ثابتتين في موقعين و 4 ورش متنقلة تقدم خدمات للمواقع الـ 10 الباقية
    véhicules appartenant aux Nations Unies (matériel d'ingénierie et de manutention et 46 remorques), dont 17 véhicules blindés UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة (معدات الهندسة ومناولة المواد، و 46 مقطورة) بما في ذلك 17 مركبة مصفحة
    :: Exploitation et entretien de 158 véhicules appartenant aux Nations Unies, soit 113 véhicules légers de transport de passagers, 14 véhicules 4 x 4 blindés, 4 ambulances, 4 autobus, 9 camions, 6 engins de manutention mobiles, 2 engins du génie mobiles, 6 véhicules lourds tous usages UN :: تشغيل وصيانة 158 مركبة مملوكة للأمم المتحدة تتضمن 113 سيارة ركاب خفيفة، و 14 مركبة مدرعة رباعية الدفع، و 4 سيارات إسعاف، و 4 حافلات، و 9 شاحنات، و 6 وحدات متنقلة لمناولة العتاد، ووحدتين هندسيتين متنقلتين، و 6 مركبات ثقيلة للأغراض العامة
    Utilisation et entretien de 826 véhicules appartenant aux Nations Unies (dont 6 remorques et 1 lot de matériel de servitude au sol pour les aérodromes) dans 5 ateliers (1 à Dili et 4 en province) UN تشغيل وصيانة 826 مركبة مملوكة للأمم المتحدة (بما في نعم تشغيل وصيانة 861 مركبة، بما في ذلك 6 ملحقات مركبات
    :: Entretien de 526 véhicules appartenant aux Nations Unies : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autobus et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 camions-remorques dans 5 emplacements. UN :: صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة وعربة، و 13 قطعة من معدات مناولة المواد، و 78 شاحنة، و 26 من ملحقات المركبات، و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    :: Exploitation et entretien de 362 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 4 véhicules blindés, et de 499 véhicules appartenant aux contingents dans 5 sites (Abyei, Kadugli, Gok Machar, Malakal et Bouram) UN :: تشغيل وصيانة 362 مركبة مملوكة للأمم المتحدة من بينها 4 مركبات مدرعة، إضافة إلى 499 مركبة مملوكة للوحدات في خمسة مواقع (أبيي، وكادقلي، وقوك مَشار، ومَلَكال، وبورام)
    :: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 147 appartenant aux contingents UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات
    :: Exploitation et entretien de 826 véhicules appartenant aux Nations Unies (dont 6 remorques et 1 lot de matériel pour le service au sol des aérodromes) dans 5 ateliers (1 à Dili et 4 en province) UN :: تشغيل وصيانة 826 مركبة تملكها الأمم المتحدة (تشمل 6 مركبات مقطورة وقطعة واحدة من معدات الدعم الأرضي في المطارات) من خلال تنظيم حلقة عمل واحدة في ديلي و 4 حلقات عمل في المناطق
    Le budget de la FORDEPRENU doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 35 observateurs militaires, 1 050 soldats, 26 policiers civils, 59 fonctionnaires internationaux et 127 agents locaux, les frais de location de 2 hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 206 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 453 véhicules appartenant aux contingents. UN أما ميزانية عملية اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي فهي مبنية على انتشار ما يصل إلى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا، و ١٢٧ موظفا محليا، فضلا عن استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٢٠٦ مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة و ٤٥٣ مركبة مملوكة للوحدات.
    Les économies ont été en partie compensées par l'engagement de ressources supplémentaires dû au fait que le nombre des véhicules appartenant aux Nations Unies a été plus élevé que prévu. UN وقابل هذه الوفورات جزئيا الاحتياجات اللازمة لعدد من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة كان أكبر مما كان مقدرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus