"véhicules israéliens" - Traduction Français en Arabe

    • مركبات اسرائيلية
        
    • المركبات اﻹسرائيلية
        
    • سيارات اسرائيلية
        
    • المركبات الاسرائيلية
        
    • السيارات اﻹسرائيلية
        
    • السيارات الاسرائيلية
        
    • سيارات إسرائيلية
        
    • مركبات إسرائيلية
        
    • السيارات الفلسطينية
        
    Des véhicules israéliens ont essuyé des jets de pierres sur la Rive occidentale. UN ورشقت مركبات اسرائيلية بالحجارة في الضفة الغربية.
    Des incidents marqués par des jets de pierres ayant pour cibles des véhicules israéliens ont été signalés à Ramallah, Hébron et Naplouse. UN وأوردت التقارير وقوع حوادث رشق بالحجارة تعرضت لها مركبات اسرائيلية في رام الله والخليل ونابلس.
    Trois véhicules israéliens ont essuyé des coups de feu à proximité du kibboutz de Be'eri. UN وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري.
    Des troubles au cours desquels des pierres ont été lancées sur des véhicules israéliens ont été signalés à Hébron. UN وأفيد عن وقوع اضطرابات في الخليل جرى فيها رشق المركبات اﻹسرائيلية بالحجارة.
    Des pierres ont été lancées sur des véhicules israéliens sur la route de contournement de Ramallah ainsi que sur diverses autres routes dans les territoires. UN وقذفت سيارات اسرائيلية بالحجارة على طريق رام الله الجانبي وعلى عدة طرق أخرى في اﻷراضي.
    Il a été signalé que des pierres avaient été lancées sur des véhicules israéliens à Djénine. UN وأفادت التقارير عن رشق المركبات الاسرائيلية بالحجارة في جنين.
    À la fin de la manifestation, environ 300 étudiants se sont dirigés vers la colonie de Halamish et ont lancé des pierres sur des véhicules israéliens. UN وفي نهاية المظاهرة سار نحو ٣٠٠ طالب باتجاه مستوطنة حلاميش وألقوا الحجارة على السيارات اﻹسرائيلية.
    239. Le 3 novembre 1993, plusieurs dizaines de colons ont pénétré dans le camp de réfugiés d'al-Amari, près de Ramallah, et ont lapidé des véhicules et des maisons, les vitres de dizaines de véhicules israéliens ayant été brisées à coups de pierres près de ce même camp. (Jerusalem Post, 4 novembre 1993) UN ٢٣٩ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، دخل عدة عشرات من المستوطنين مخيم العماري للاجئين بالقرب من رام الله ورجموا السيارات والمنازل بالحجارة، وذلك إثر تحطيم زجاج العشرات من السيارات الاسرائيلية بسبب رشقها بالحجارة بالقرب من مخيم اللاجئين نفسه. )جروسالم بوست، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    À Beit Hanina et au camp de réfugiés de Shu'fat, des jeunes ont lancé des pierres sur des véhicules israéliens. UN وفي بيت حنينا ومخيم شعفاط للاجئين، ألقى شبان الحجارة على مركبات اسرائيلية.
    Au cours des incidents sporadiques survenus à Jérusalem-Est, un touriste a été légèrement blessé et quatre véhicules israéliens ont été incendiés. UN وأدت الاضطرابات المتفرقة التي اندلعت في القدس الشرقية الى إصابة أحد السياح بجراح طفيفة بينما أُحرقت أربع مركبات اسرائيلية.
    178. Le 3 mars 1993, des bombes incendiaires ont été lancées contre des véhicules israéliens qui traversaient le village de Deir Estiya, près de Tulkarem et à Djénine. UN ١٧٨ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، ألقيت زجاجات حارقة على مركبات اسرائيلية كانت تمر بقرية دير استيا، قرب طولكرم، وفي جنين.
    Un colon juif de Netzer Hazani a été légèrement blessé lorsque des sympathisants du Hamas qui se rendaient à la célébration du septième anniversaire de ce mouvement ont lancé des pierres sur des véhicules israéliens. UN وأصيب مستوطن يهودي من نتزر حازاني بجروح طفيفة من جراء رشق متعاطفين مع حماس مركبات اسرائيلية بالحجارة في طريقهم الى الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لتأسيس الحركة.
    Cinq cocktails Molotov ont été lancés sur des véhicules israéliens en Cisjordanie, dont quatre dans la région de Ramallah et un à Shufat. UN وألقيت خمس قنابل نفطية على مركبات اسرائيلية في الضفة الغربية: في رام الله )٤(، وفي شعفاط )١(.
    Des véhicules israéliens ont également été attaqués à coups de pierres dans la bande de Gaza (Ha'aretz, 12 septembre 1994). UN وتعرضت مركبات اسرائيلية لهجمات بالحجارة في قطاع غزة. )هآرتس، ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Selon les premières informations, l'adolescent lançait des pierres sur des véhicules israéliens. UN وأفادت التقارير اﻷولية أن الفتى كان يرمي المركبات اﻹسرائيلية بالحجارة.
    Ils ont donc interdit la circulation des Palestiniens, sauf pour les ambulances et les véhicules de la municipalité, tandis que les véhicules israéliens étaient libres d’utiliser la rue. UN وعلى ذلك منعوا حركة مرور السيارات الفلسطينية إلا بالنسبة لسيارات اﻹسعاف والمركبات البلدية، بينما كانت المركبات اﻹسرائيلية حرة في استخدام الشارع.
    Des cocktails Molotov ont été lancés à plusieurs reprises, sans faire ni victimes ni dégâts, sur des véhicules israéliens en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN وألقيت عدة قنابل حارقة على سيارات اسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة، دون أن تتسبب في إصابات أو أضرار.
    On a appris de source militaire que par deux fois des pierres avaient été lancées contre des véhicules israéliens dans le secteur de Ramallah. UN وأخبرت المصادر العسكرية عن وقوع حادثتين من حوادث القاء الحجارة على سيارات اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Des jets de pierres sur des véhicules israéliens ont été signalés dans la région de Ramallah, à Hébron et à l'entrée des colonies juives de la Rive occidentale. UN وأفيد عن وقوع حوادث قذف حجارة على المركبات الاسرائيلية في منطقة رام الله، وفي الخليل، وعند مدخل المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    Une bombe incendiaire a été lancée sur un autobus; des pierres ont été lancées sur des véhicules israéliens et un Israélien a été poignardé à Jérusalem. UN فقد ألقي بجهاز تفجير على حافلة؛ وقذفت السيارات اﻹسرائيلية بالحجارة؛ وطعن اسرائيلي في القدس.
    Dans la municipalité d'El-Bireh, des colons de Psagot et Beit El ont barré la route conduisant à la colonie de Psagot, après que de jeunes Palestiniens eurent, semble-t-il, lancé des pierres sur des véhicules israéliens et barré des routes. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 novembre 1993) UN وفي بلدية البيرة، قام مستوطنون من بساغوت وبيت إيل بإقفال الطريق المؤدي الى مستوطنة بساغوت، بعد ما ذكر عن قيام شباب فلسطينيين بقذف السيارات الاسرائيلية بالحجارة وإغلاق الطرق. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    Cinq incidents marqués par des jets de pierres contre des véhicules israéliens et des patrouilles de gardes frontière se sont produits près de Beit Hadassah à Hébron où des centaines d'étudiants ont manifesté contre la fermeture et le projet de construction d'Har Homa. UN وحصلت خمسة من الحوادث التي ألقيت فيها الحجارة على سيارات إسرائيلية وعلى دوريات لشرطة الحدود قرب بيت هداسا في الخليل حيث قام طلاب بمظاهرة احتجاجا على اﻹغلاق وعلى مشروع التشييد في جبل أبو غنيم.
    D'autres incidents au cours desquels des pierres ont été lancées sur des véhicules israéliens se sont produits à Ramallah. UN ووقعت حوادث أخرى ألقيت فيها الحجارة على مركبات إسرائيلية في رام الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus