"vérifiez le" - Traduction Français en Arabe

    • تحقق من
        
    • تحققي من
        
    Krumitz, Vérifiez le code que Lomis a placé dans le reste des téléphones des victimes. Open Subtitles كروميتز، تحقق من الرمز الذي وضعه .. لوميس على هواتف بقية الضحايا
    Il y était pas et j'ai travaillé jusqu'à 20 h hier. Vérifiez le registre. Open Subtitles وكنتُ في العمل حتى الثامنة من ليلة أمس، تحقق من السجلات.
    Vous deux, Vérifiez le lieu. Donne-moi ta main. Open Subtitles أنت الثاني, تحقق من المنطقة هيا, أعطني يدك
    Vérifiez le système. Que quelqu'un y aille et vérifie le système ! Open Subtitles تحقق من النظام, شخص ما يذهب ويتحقق من النظام الأساسي
    Mais Natasha n'a pas été tué ici. Vérifiez le journal des visites. Open Subtitles و لكن ناتاشا لم تقتل هنا تحققي من سجلات الزوار
    Vérifiez le toit et mettez tout de suite en place un périmètre de recherche, Brady. Open Subtitles تحقق من السقف وابدأ تحقيقا كاملاً. برادي
    C'est votre indice. Vérifiez le pouls distal. Open Subtitles هذا هو دليلك , تحقق من النبض البعيد
    Vérifiez le journal de vol. Open Subtitles تحقق من سجل الرحلة.
    Vérifiez le trafic aérien. Open Subtitles تحقق من الحركة الجوية المحلية.
    Taylor, Vérifiez le couloir. Williams, surveillez-le. Open Subtitles "تايلور"، تحقق من الردهة، "ويليام"، غطهِ.
    Vérifiez le visa de ce Prionésien... les céphalopodes ont fait des faux-tocopies. Open Subtitles .أنت ضع بعض الأحذيه إنك تفسد الأرضيات .تحقق من الفيزا .إن ال"الكيفال-بود"كانوا يحاولون التزييف اليوم
    Vérifiez le professeur Lambert. Open Subtitles تحقق من أستاذ لامبرت
    Vérifiez le compte-rendu classé d'aujourd'hui. Open Subtitles تحقق من تقريري السري اليوم
    Vérifiez le réseau électrique. Open Subtitles رباه! تحقق من الشبكة الكهربائية.
    Vérifiez le registre de la Cour. Vous verrez. Ils contrôlent tout. Open Subtitles تحقق من الأجندة, سوف ترى.
    Vérifiez le numéro s'il vous plaît et composez-le à nouveau. Open Subtitles "تحقق من الرقم مجدّدا وحاول من جديد"
    Vérifiez le rapport de police. Open Subtitles فقط تحقق من تقارير الشرطة
    D'accord, Vérifiez le manifeste de vol. Open Subtitles حسناً تحقق من إستدعاء الشحنات
    Vérifiez le crochet. Open Subtitles تحقق من ذلك البرغي
    Conduisez Constance à sa chambre, et Vérifiez le périmètre. Open Subtitles خذي كونستانس إلى غرفتها ثم تحققي من الارجاء
    Vérifiez le moniteur. Quelque chose ne va pas. Open Subtitles تحققي من الشاسة، هذه القراءات ليست ممكنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus