"va m'arriver" - Traduction Français en Arabe

    • سيحدث لي
        
    • يحدث لي
        
    • سيفعلونه بي
        
    • سيحدث لى
        
    • سيحصل لي
        
    Je ne sais pas ce qui va se passer. Je ne sais pas combien de temps cela va durer. Je ne sais pas ce qui va m'arriver. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Mais au ça improbable où il ne s'en sorte pas, hypothétiquement, qu'est-ce qu'il va m'arriver ? Open Subtitles ولكنّ في حالة إذا لم ينجو ، على سبيل المثال ما الذي سيحدث لي ؟
    J'ai pensé au conseil que vous m'avez donné, à propos de ce qui va m'arriver à présent. Open Subtitles أترى، لقد كُنت أفكر بالنصيحة التي أعطيتها ليّ. بشأن ما الذي سيحدث لي الأن وما شابه.
    Je vais dire un truc un peu impulsif, dingue même, mais... il va m'arriver quelque chose. Open Subtitles سأقول شيئًا متهورًا قليلًا هنا ، ربمَا يعتبر جنونًا لكن، هنالك شيئًا على وشكَ أن يحدث لي
    Tu sais ce qui va m'arriver. Open Subtitles أنتي تعلمين ما سيفعلونه بي.
    Est-ce que je tricherais, si je vérifiais ce qui va m'arriver ? Open Subtitles هل سيكون هذا غشاً إذا ألقيت نظرة عن ماذا سيحدث لي ؟
    Agatha, j'ai besoin de voir. J'ai besoin de voir ce qui va m'arriver. Open Subtitles أجاثا، أريد أن أرى أريد أن أرى ما سيحدث لي
    Si tu dis ça, tu sais ce qui va m'arriver? Open Subtitles نعم افعلها بوب كين اذا قلت بذلك انت تعرف ماذا سيحدث لي
    Je ne peux pas contrôler ce qu'il va m'arriver. Open Subtitles لا يمكنني التحكم فيما سيحدث لي
    Qu'est-ce qui va m'arriver ? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    Je veux que vous me disiez ce qui va m'arriver. Open Subtitles أريدك أنْ تخبرني ما الذي سيحدث لي.
    Peu importe ce que tu penses qu'il va m'arriver ici, c'est faux. Open Subtitles مهما كنت ما تظنه سيحدث لي هنا لم يحدث
    Qu'est-ce qu'il va m'arriver maintenant? Open Subtitles ماذا سيحدث لي الآن؟
    Rien ne va m'arriver, Rose. Je dois juste tirer sur une tente. Open Subtitles - لا شيء سيحدث لي,روز انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة
    Haley, rien ne va m'arriver. Open Subtitles هايلي, لاشيء سيحدث لي
    Ça veut dire que quelque chose va m'arriver, aussi ? Open Subtitles ألا يعني هذا بان مكروها سيحدث لي
    Qu'est-ce qui va m'arriver ? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    Bébé, rien ne va m'arriver. Open Subtitles لا شيء سيحدث لي
    Vous savez ce qu'il va m'arriver s'ils me ramènent au centre de traitement. Open Subtitles هل تعلمون مالذي سوف يحدث لي ؟ . إذا أعادوني الى مركز العلاج
    C'est pourquoi j'ai peur, de ce qui va m'arriver. Open Subtitles لذلك أنا خائف مما سيفعلونه بي
    Par ce qui est en moi, par ce qui va m'arriver. Open Subtitles مرعوب من هذا الشئ الذى بداخلى ومما سيحدث لى
    Vous allez monter en haut et vous cacher, mais je ne sais pas ce qu'il va m'arriver. Open Subtitles أنتما ستصعدان الدرج وتختبؤا لكني لا أعرف ماذا سيحصل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus