J'ai qu'un bras valide. Toi, plutôt. Va me chercher un pull ! | Open Subtitles | أملك ذراع سليم واحد ، يجب عليك أنت أن تساعدني أحضر لي المعطف |
Hey, robot, Va me chercher à manger. Je meurs de faim. | Open Subtitles | أنت، أحضر لي بعض الطعام إنني أتضور جوعاً |
Toi ! Va me chercher un transducteur temporel | Open Subtitles | أنت , اذهب و أحضر لي محول طاقة فرق جهده 16 فولت |
Et maintenant que t'as fini de laver le plancher, Va me chercher une bière. | Open Subtitles | والان انت ستنظف الارضية احضر لي جعة ايها القاتل |
Si. Va me chercher une bière, petit frère, avant que je te gifle. | Open Subtitles | لذا احضر لي جعة, يا اخي الصغير قبل ان اعاقبك بشدة |
J'ai dit, Va me chercher une bière, princesse. | Open Subtitles | قلتُ أحضر ليّ مشروب بارد، أيّها المخنث. |
Super, bébé. Va me chercher des jetons. | Open Subtitles | عظيم يا عزيزتي، أحضري لي المزيد من العملات |
S'il te plaît, Va me chercher une boisson gazeuse à l'orange. | Open Subtitles | اسد لي خدمة أحضر لي صودا بالبرتقال أو شيء من هذا القبيل |
Va me chercher un café ! Et cette fois, je le veux fumant ! Tête de nœud ! | Open Subtitles | أحضر لي قهوة ولا أريد أن أذكرك بأنها يجب أن تكون ساخنة |
Va me chercher un whisky et garde la monnaie. | Open Subtitles | خذ هذا الدولار، أحضر لي بعض الويسكي والباقي لك |
Va me chercher un café, noir. | Open Subtitles | إذهب و أحضر لي بعض القهوة, ايها الأسود. |
Va me chercher quelques bougies. | Open Subtitles | أحضر لي بعض الشموع |
Va me chercher cette bouteille de Glen-je-sais-pas-quoi que tu gardes dans ton bureau. | Open Subtitles | اذهب أحضر لي فاتحة الزجاج من عند غلين-أيا كان التي تحافظ عليها في مكتبك |
Va me chercher plus de salade sans concombres et sans croûtons ! | Open Subtitles | - مالذي قلته ؟ اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر |
Hurley, Va me chercher ce siège de première classe là haut. | Open Subtitles | "هيرلي"، احضر لي مقعد الدرجة الأولى من هناك, |
Va me chercher un soda. | Open Subtitles | شراب احضر لي شراب |
Va me chercher un soda. | Open Subtitles | شراب احضر لي شراب |
Va me chercher un vrai homme. | Open Subtitles | أحضر ليّ رجل حقيقي. |
Si tu veux te rendre utile, Va me chercher un verre d'eau pour que je prenne mon cachet. | Open Subtitles | أوَ تعلمين ، إذا رغبتِ أن تكوني ذات عون ، فقط آآ ...أحضري لي كأساً من الماء حتى حتى استطيع أن أتناول حبتي |
Va me chercher un mix framboise-Kava avec une pincée de pollen d'abeille, | Open Subtitles | اذهب واجلب لي بوضة بنكهة الكافا مع القليل من حبوب لقاح النحل |
Alors va me, chercher du coton et des séparateurs d'orteils... mama veut une pédicure! | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض الكرات القطنيه و فاصل لصوابع القدم فانا اريد وضع الباديكير هاه. |