"va me coûter" - Traduction Français en Arabe

    • سيكلفني
        
    • ستكلفني
        
    • سيكلّفني
        
    • سيُكلّفني
        
    Tu sais que cet internet stupide me dit que cette chose va me coûter 70 000 $ mais alors, ils mettent seulement 3 000 dollars de côté. Open Subtitles مكتوب على الإنترنت الأحمق أن هذا سيكلفني 70 ألفا إضافة إلى 3 آلاف
    Mon chauffe-eau vient de lâcher et ça va me coûter 600 dollars pour le remplacer. Je ne peux pas me permettre ça. Open Subtitles لقد انفجر سخان مياهي للتو، و سيكلفني هذا 600 دولار لأشتري غيره، و ليس معي هذا المبلغ
    200 000 $ de charges c'est ce que ça va me coûter, mais tu dois te demander... Open Subtitles سيكلفني مئتي ألف دولار ولا أهتم لذلك
    Juste penser à la gratuité des soins médicaux et de combien ça va me coûter. Open Subtitles الصحية الرعاية في أفكر فقط ستكلفني وكم المجانية
    Sock, ça va me coûter environ 80 billets pour remplir ton réservoir. Open Subtitles سوك, هذا سيكلّفني قرابة 80 دولاراً لملئ خزان وقود سيارتك
    Ça va me coûter des millions, c'est sûr. Open Subtitles سيكلفني هذا الملايين لأتأكد من هذا
    Je ne peux pas le perdre. Qu'est-ce que ça va me coûter ? Open Subtitles لا يمكنني فقدانه ماذا سيكلفني الأمر؟
    Qu'est-ce que ça va me coûter, cette fois ? Open Subtitles ماذا سيكلفني الأمر ، هذه المرة؟
    Et ça va me coûter combien, toi qui es experte ? Open Subtitles و كم سيكلفني هذا، حسب رأيك الخبير؟
    J'ai peur de penser à ce que cela va me coûter. Open Subtitles انا خائف بالتفكير عن كم سيكلفني هذا
    J'ai peur de penser à ce que cela va me coûter. Open Subtitles انا خائف بالتفكير عن كم سيكلفني هذا
    Alors, vous avez une idée de ce que ça va me coûter ? Open Subtitles إذًا، ألديك فكرة كم سيكلفني هذا؟
    Elle a dépassé son forfait, ça va me coûter de l'argent. Open Subtitles . لقد تعدت دقائقها . هذا سيكلفني المال
    Merde, j'avais pas éteint. Ça va me coûter une fortune. Open Subtitles لم اضغط زر الاقفال هذ سيكلفني ثروة
    Mais ça va me coûter 5 000 livres, putain ! Open Subtitles \u200fلكن ذلك سيكلفني 5 آلاف جنيه.
    Mais combien ça va me coûter ? Open Subtitles ولكن كم سيكلفني هذا؟
    Combien ça va me coûter ? Open Subtitles كم سيكلفني أمر كهذا؟
    Comment cela va me coûter ? Open Subtitles كم سيكلفني هذا؟
    Au final, ce petit orgasme va me coûter 450 000 $. Open Subtitles عندما يكون كل ما قيل وفُعل ، بأن هذه المضاجعة ستكلفني 450 ألف دولار
    Je suis si proche de la Vice Présidence, et cette fille va me coûter ce que j'ai gagné, ce pourquoi je me suis saigné, ce pourquoi j'ai littéralement tué. Open Subtitles أنا على مقربة من منصب نائب الرئيس وهذه الفتاة ستكلفني ما اكتسبته ،ما قد...
    Ça va me coûter des ronds? Open Subtitles هل سيكلّفني ذلك؟
    Combien ça va me coûter d'aller sur ce vol ? Open Subtitles -كمْ سيُكلّفني للصعود على متن تلك الرحلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus