"va présenter le projet de" - Traduction Français en Arabe

    • سيعرض مشروع
        
    • سيتولى عرض مشروع
        
    • لتقديم مشروع
        
    • سيقدم مشروع
        
    • يتولى عرض مشروع
        
    • ستعرض مشروع
        
    • لتعرض مشروع
        
    Je donne la parole au représentant de l'Equateur, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.35. UN أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne qui va présenter le projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـل ألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.9. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.25. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25.
    Je donne à présent la parole au représentant du Koweït, qui va présenter le projet de résolution A/ES-10/L.16 et le projet de décision A/ES-10/L.17. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت الذي سيقدم مشروع القرار A/ES-10/L.16 ومشروع المقرر A/ES-10/L.17.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/51/L.39. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل ميانمار، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.39.
    Je donne la parole au représentant de l'Argentine qui va présenter le projet de résolution A/52/L.32. UN أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Angola, qui va présenter le projet de résolution A/65/L.23/Rev.2. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أنغولا الذي سيعرض مشروع القرار A/65/L.23/Rev.2.
    Je donne la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.17/Rev. 1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.17/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.6/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيعرض مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.62. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيعرض مشروع القرار A/63/L.62.
    Je donne maintenant la parole à M. José Luis Jesus, du Cap-Vert, qui, en sa capacité de Président de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, va présenter le projet de résolution A/48/L.40. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد خوسيه لويس جيسس ممثل الرأس اﻷخضر، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.40 بصفته رئيسا للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.5. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.5.
    Je donne tout d'abord la parole au Représentant permanent de l'Argentine, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/57/L.31. UN المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي ممثل الجزائر، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/57/L.31.
    Je donne d'abord la parole au représentant de la Mongolie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.28. UN أعطي الكلمة أولا لممثل منغوليا، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.28.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouzbékistan qui va présenter le projet de résolution qui figure dans le document A/C.1/52/L.44/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل أوزبكستان لتقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.44/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Géorgie, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.79. UN أعطي الكلمة لممثل جورجيا لتقديم مشروع القرار A/63/L.79.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République bolivarienne du Venezuela, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.22. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية، الذي سيقدم مشروع القرار A/63/L.22.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي كـي يتولى عرض مشروع القرار A/59/L.5/Rev.2.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de l'Indonésie, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.64. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إندونيسيا التي ستعرض مشروع القرار A/63/L.64.
    J'ai le plaisir de donner la parole à Mme Lachezara S. Stoeva (Bulgarie), Rapporteuse de la Commission, qui va présenter le projet de rapport. UN ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus