Mais Vaako annoncera sûrement ta mort. | Open Subtitles | لكن ( فاكو ) على الأغلب سوف يبلغه أنّك مُت |
Je n'en doute pas une seconde, commandant Vaako. | Open Subtitles | لا أشّك بهذا و لو للحظة، أيّها القائد، (فاكو). |
Alors, tu devrais y aller, Vaako. | Open Subtitles | ( إذاً يجب أن تغادر هذا العالم، ( فاكو |
Aucun d'entre eux n'a la force... la dignité de Lord Vaako. | Open Subtitles | ...لا أحد منهم بقوّة أو وقار ( اللورد ( فاكو |
Tu n'as jamais de doutes, Vaako ? | Open Subtitles | ألمَ تساورك الشكوك أبداً، ( فاكو ) ؟ |
J'étais censé t'apporter un message... si Vaako n'arrivait pas à te tuer. | Open Subtitles | ...كان من المفترض أن أوصل لك رسالة لو فشل ( فاكو ) في قتلك |
Vaako est un homme bien qui mettait un point d'honneur à tenir parole. | Open Subtitles | (فاكو) رجل مُحترم الذي يوفيّ بوعده. |
Est-ce que Vaako est mort ou vivant ? | Open Subtitles | هل (فاكو) ميتاً أو على قيد الحياة؟ |
N'oubliez pas où est votre place, Dame Vaako. | Open Subtitles | ( تذكّري مكانكِ، سيّدة ( فاكو |
Ne discute pas mes ordres, Vaako ! | Open Subtitles | ( لا تجادل يا ( فاكو |
Bien fait, Vaako. | Open Subtitles | ( أحسنت صنعاً، ( فاكو |
Aie l'air plus content, Vaako. | Open Subtitles | ( ابدُ أكثر سروراً، ( فاكو |
Dis-moi à présent que Vaako a été victorieux... que je serai celui... qui peut faire franchir aux siens le seuil de l'UnderVerse... où ils pourront commencer la vraie vie. | Open Subtitles | إذاً أخبريني باحتمالات ،أنّ ( فاكو ) قد حالفه النجاح ...بأنّني الآن سأكون الوحيد الذي يستطيع أخذ شعبه ،" طوال الطريق إلى " الكون السفلي |
Aide-moi, Vaako. | Open Subtitles | ! ساعدني، ( فاكو ). |
S'il connaît la faiblesse, Vaako... | Open Subtitles | ...( إذا كان ضعيف، ( فاكو |
Vaako. | Open Subtitles | (فاكو). |