"vagabonde" - Traduction Français en Arabe

    • واندرر
        
    • الرحّالة
        
    • تجول
        
    • المتشردة
        
    • متشردة
        
    • الأرميني
        
    On ne cherche pas la Vagabonde. Je crois qu'on cherche un corps. Open Subtitles لا أظننا باحثين عن (واندرر) بل أظننا نبحث عن جُثتها
    Appelez... moi... la Vagabonde. Open Subtitles "نادني .. باسم .. "المُتجولة (واندرر)
    Où sommes-nous, la Vagabonde ? Open Subtitles أين نحن يا (واندرر
    Tu vas à Safehold. Tu ne sais pas si la Vagabonde est vivante ou non. Open Subtitles ستقصد برّ الأمان، إنك تجهل ما إن كانت الرحّالة حية أم ميتة.
    Pour la même raison que tu ne lui as pas dit que t'as couché avec la Vagabonde. Open Subtitles للسبب ذاته الذي جعلك تخفي عنها أنك ضاجعت الرحّالة.
    Il Vagabonde. Open Subtitles لو تجول وإن أمكن التحقق بعد خروجه من الحمام
    Cette Vagabonde a mangé mon devoir. Papa, c'est pour dans trois semaines. Open Subtitles تلك المتشردة أكلت واجبي المنزلي أبي إنه عمل يسلم خلال ثلاث أسابيع
    Peut-être même que c'est une Vagabonde, ou une voleuse. Il faut qu'elle parte. Open Subtitles ومن يدريك بأنها ليست متشردة أو لصة ,تخلص منها
    Respire ! Allez, la Vagabonde ! Tu dois lutter ! Open Subtitles تنفسي يا (واندرر), قاوميه، قاومي
    Je vous en prie, Vagabonde. Open Subtitles (رجاءً افعلي ذلك يا (واندرر
    Je t'en prie, la Vagabonde. Open Subtitles واندرر), أرجوك)
    La Vagabonde, je t'en prie. Open Subtitles (واندرر) أرجوك)
    Fais-le, la Vagabonde. Bouge. Open Subtitles افعليها يا (واندرر)، تحركي
    La Vagabonde ? Est-ce que ça va ? Open Subtitles واندرر), هل أنتِ بخير ؟
    La Vagabonde ? Ils ignorent qu'un humain peut survivre dans un corps. Open Subtitles ...واندرر)، إنهم لا يعرفون أن البشر)
    T'as vraiment pas de chance. Cette princesse ne voudra pas des restes d'une Vagabonde. Open Subtitles إذن أظن أن حظّك أخطأك الآن، لأن الأميرة لن ترتضي شابًّا ملوّثًا بعبق الرحّالة.
    C'est une coutume Vagabonde de sauter dans le lit de chaque gars que tu rencontres ? Open Subtitles إذن عُرف الرحّالة ينصُّ على مضاجعة كل شاب تقابلين؟
    Comme je disais, s'il n'en a pas fini avec cette garce de Vagabonde à l'aube, alors je la tuerai moi-même. Open Subtitles كما قلتُ، لو لم يفرغ من تلك الرحّالة الساقطة بحلول الصباح، فسأقتلها بنفسي.
    Ta Vagabonde brûlera pour ça, petit. Open Subtitles سأجازي صديقتك الرحّالة على هذا يا غلام.
    L'échantillon a été identifié comme du venin d'araignée Vagabonde du Brésil. Open Subtitles جاءت عينة مرة أخرى من موقع الحقن كما تجول البرازيلي لسم العنكبوت.
    Sous-entendu... "Tu vas trop vite, toi la Vagabonde dépendante". Open Subtitles والذي في الواقع تعني به " أنتي تخطين خطواتكِ بسرعة أيتها المتشردة اللزجة "
    Sois une Vagabonde. Écris tes aventures. Je croyais m'amuser. Open Subtitles كوني متشردة واكتبي عن مغامراتك توقعتك في عطلة نهاية الاسبوع
    Par exemple... considérons l'Affaire de l'Hermine Vagabonde. Open Subtitles نعم يا أبي. لبرهة, لنعتبرها : "قضيّة الأرميني المراوغ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus