- On ne sait pas encore, mais je vais avoir besoin d'accéder à votre compte, creuser un peu plus. | Open Subtitles | ـ لسنا مُتأكدين حتى الآن لكني سأحتاج إلى الولوج إلى حسابك ، والبحث بعُمق أكبر |
Je vais avoir besoin d'aide pour sortir ça de là. | Open Subtitles | سأحتاج إلى بعض المساعدة لإخراج هذا من هنا |
Au fait, je vais avoir besoin d'une clef pour la maison. | Open Subtitles | في الحقيقة، سأحتاج إلى مفتاح للمنزل الكبير |
Je sais tout ça, mais je vais avoir besoin d'aide si je dois retrouver ça rapidement. | Open Subtitles | انا اعرف كل هذا, لكنى سأحتاج لبعض المساعدة لو رغبت بتقليل هذا سريعا |
Je vais avoir besoin d'quelques mains supplémentaires ici. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى بعض المساعدة هنا |
Je vais avoir besoin d'aide pour ouvrir un compte à l'étranger. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة للمساعدة فتح حساب خارجي. |
Mais je vais avoir besoin d'un peu plus de temps avec ce verrou. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل في حاجة الى القليل أكثر قليلا من الوقت مع هذا القفل، برعم. |
Super, parce que je vais avoir besoin d'une copie de vos plans de construction. | Open Subtitles | خذا جيد لأننى ساحتاج الى نسخة من جميع الصور التى التقطها |
Si je dois payer un tiers du loyer, je vais avoir besoin d'un tiers de l'espace. | Open Subtitles | حسناً، هذا سخيف. إذا كنت سأدفع حق الإيجار أيضاً، سوف أحتاج إلى ثلث المساحة من الرف. |
Si je mène les clans à la victoire, je vais avoir besoin d'un peu de magie. | Open Subtitles | إذا أردت قيادة القبائل للانتصار عليهم فسأحتاج إلى سحر |
Okay, et bien, je vais avoir besoin d'une liste de toute les filles avec qui vous avez flirté. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج إلى قائمةِ بكل الفتيات اللاتي غازلتهن |
Très vulnérable, alors je vais avoir besoin d'un silence complet. | Open Subtitles | اداء ضعيف جدا لذا انا , سأحتاج إلى هدوء تااام |
Dans les deux cas, je vais avoir besoin d'aller payer mon parking. | Open Subtitles | في الحالتين سأحتاج إلى أن أجعل موضع سيارتي شرعياً |
Je veux dire, après une soirée complète avec lui, je vais avoir besoin d'en prendre un de toute manière. | Open Subtitles | أعني, بعد قضاء ليلة مع والدي، سأحتاج إلى شراب على أي حال. |
Je vais avoir besoin d'une spatule pour gratter toute la chair et les organes. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج إلى المِلوَق لكشط كلّ اللحم والأعضاء |
Je vais avoir besoin d'aide avec ça, alors mettez-vous d'accord. | Open Subtitles | , سأحتاج إلى بعض المساعدة في هذا لذا من الأفضل أن يساعدني أحدكم |
Si tu veux me faire revivre la nuit où j'ai attrapé W.M.K., je vais avoir besoin d'un burger et de frites. | Open Subtitles | إذا كنت ستجعلني أسترجع ليلة إمساكي بـ"قاتل الأم الراعية" سأحتاج إلى شطيرة لحم وبطاطس مقلية |
Je vais avoir besoin d'un gros aspirateur et de trois boîtes de détergent Buckner. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مكنسة " وثلاث عُلب من صابون " باكنر |
Je pense que je peux déconnecter Paracelse de l'Entrepôt, mais je vais avoir besoin d'un peu plus de discrétion pour y aller, et je vais avoir besoin d'une autre paire de mains. | Open Subtitles | لكن سأحتاج لبعض السرّية عندما أذهب إلى هناك وأحتاج لشخص آخر. |
Je vais avoir besoin d'herbes aromatiques. | Open Subtitles | وكنت محبطة جداً تعلمون شيئاً؟ سأحتاج لبعض الأعشاب |
Je vais avoir besoin d'eau. | UN | وسوف أحتاج إلى بعض المياه. |
Je vais avoir besoin d'aide avec... les noeuds de Schmorl. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة الى مساعدة مع... العقد شمورل. |
Je vais avoir besoin d'une liste de tous les employés qui ont perdu de l'argent par son erreur. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل في حاجة إلى قائمة لجميع الموظفين الذين فقدوا المال بسبب خطأ توبي ل. |
Sam ! Cathy, je vais avoir besoin d'un maillot de bain à la Nouvelle-Orléans ? | Open Subtitles | سام كاثي هل ساحتاج الى بدلة سباحة في نيو اورليز ؟ |
Je déteste te demander ça, mais je vais avoir besoin d'un avocat spécialisé dans l'immigration. | Open Subtitles | أكره أن أسألك أي شيء، لكني سوف أحتاج إلى محامي هجرة. |
Eh bien, si je veux faire partie de cette famille, Je vais avoir besoin d'un verre. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتُ سأكون جزءً من هذه العائلة، فسأحتاج إلى شرابٍ. |