Je vais travailler ailleurs, et alors ? On va se voir. | Open Subtitles | إذاً سأعمل في مكانٍ آخر، ومع ذلك سنقضي وقتنا |
Je ne paierai pas de loyer, je vais travailler à l'imprimerie. | Open Subtitles | لن أدفع مقابل الإيجار لكن سأعمل في محل الطباعة |
Je vais travailler avec les membres du Bureau du Conseil pour continuer de renforcer les liens entre les organes pertinents. | UN | وإنني سأعمل مع أعضاء مكتب المجلس لزيادة تعزيز العلاقات بين الهيئات ذات الصلة. |
Je vais travailler encore plus fort pour maîtriser ma colère. | Open Subtitles | انا ذاهب للعمل أصعب بكثير للسيطرة على الغضب. |
Je vais travailler chaque jour, depuis des années, et qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | أنا أطحن أذهب للعمل كل يوم لعدة سنوات وسنوات وماذا أفعل هناك ؟ |
Rien. Je vais travailler. A plus tard. | Open Subtitles | لا شىء.أنا ذاهبة للعمل, سأراكم لاحقا ياشباب. |
- Pas question. Excusez-moi, je vais travailler au Banana Stand. | Open Subtitles | عدا أنني لن أفعل, لو عذرتموني الآن سوف أعمل في كشك الموز |
J'aimerais bien, mais je vais travailler tard. | Open Subtitles | اتمنى ذلك، لكنني على الارجح سأعمل لوقت متأخر |
C'est un accord. Je vais travailler avec les Castaño. | Open Subtitles | إنه تفاهم مشترك سأعمل مع الأخوين كاستانو |
C'est l'agent Tyler et l'agent Lathrop, avec qui je vais travailler pour coordonner les détails. | Open Subtitles | هذه هي العميلة تايلور والعميل لاثروب اللذان سأعمل معهم لتنسيق التفاصيل الخاصة بك |
Je vais travailler sur cette affaire du sol, avec les garçons. | Open Subtitles | سأعمل على هذه القضية من الأرض، برفقة الشباب |
Ecoutez, je vais travailler avec vous, mais faites attention. | Open Subtitles | الان , انا سأعمل معكم, لكن من الافضل ان تراقبوا انفسكم. |
Bien que tu pourrais lui dire que si elle vient, je vais travailler tout le week-end. | Open Subtitles | مع ذلك أخبريها لو أتت، سأعمل طيلة الإسبوع. |
Je pense que je vais travailler pendant le déjeuner. | Open Subtitles | أعتقد أني سأعمل حتى وقت الغداء لكن ربما فيما بعد |
Prends ce talkie-walkie, au cas où tu aurais besoin de me contacter, ou vice versa, parce que je vais travailler comme une dingue pour organiser ça. | Open Subtitles | والآن، خذ جهاز الإتصال هذا معك في حالة أنك أردت التواصل معي، أو العكس، لأنني سأعمل بجنون لتجهيز ذلك الزواج. أتعلم ماذا؟ |
Et bien, je ne sais pas ce que tu fais, mais moi je vais travailler. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ماذا ستفعل، لكنني ذاهب للعمل. |
- Je vais travailler à la brasserie. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ذاهب للعمل في مصنع الجعة |
Non, je vais travailler tous les jours. Je t'aide à la maison. | Open Subtitles | كلا، أنا أذهب للعمل كلّ يوم وأساعد في أعمال المنزل |
Je te quitte pas, Murray, je vais travailler. | Open Subtitles | أنا لن أتركك يا "ماري". أنا ذاهبة للعمل. |
Je vais travailler pour une politicienne... qui était à Harvard. | Open Subtitles | يا إلهى، سوف أعمل مع إمرأة لامعة وهى أيضا خريجة هارفارد مثلى |
Je vais travailler d'abord et je vais essayer d'économiser un peu. | Open Subtitles | ساعمل قليلا قبل ان اذهب، لكن ادخر بعض المال |
Tu as besoin de quelqu'un pour surveiller tes arria¨res. Je vais travailler pour toi . | Open Subtitles | إنك بحاجة شخص يحمي ظهرك، سآتي للعمل لديك. |
Je vais travailler à la clinique pour un certain temps. | Open Subtitles | سأذهب لأعمل في العيادة لبعض الوقت |
Je vais travailler pour un magasin de meuble sur la quatrième avenue. | Open Subtitles | سأعملُ في معرضٍ للأثاث في الجادة الرابعة .. كوكيل مشتريات |
Ils vont ramener des grues d'Orlando, je vais travailler à midi. | Open Subtitles | حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة |