Au pire, je vais vivre une longue vie en prison. | Open Subtitles | والأسوأ هو أني سأعيش طوال حياتي في السجن |
J'ai décidé que désormais, je vais vivre ma vie. | Open Subtitles | وأخيرا قررت ذلك، من الآن وصاعدا سأعيش حياتي |
Je vais vivre chez moi, aider ma mère et ma soeur, et faire serveur, comme ça je pourrais me payer une école dans laquelle j'ai vraiment envie d'aller l'an prochain. | Open Subtitles | سأعيش في المنزل، لأساعد أمي وأختي بكوني نادلا، وبهذا سأدفع المال الكافي للمدرسة التي أنا متشوق للتسجيل بها العام القادم |
Non. Je vais vivre pour toujours. | Open Subtitles | لا، لا، لا، سوف أعيش إلى الأبد |
Penses-y, je vais vivre sur un campus plein d'Alex. | Open Subtitles | فكري في الأمر ، انا سوف اعيش في سكن مليئ بأمثالي |
Je vais vivre dans cette maison... | Open Subtitles | سأعيش فى ذلك المنزل ذلك المنزل الفخم الرائع |
Je vais vivre le reste de ma vie soit en humain soit en loup, mais je ne vais pas le vivre séparé de toi. | Open Subtitles | سأعيش بقية حياتي أما انسان او ذئب ولكني لن انفصل عنك |
Et sinon, je vais vivre ma vie dans l'amour, la compassion et guidée par toi, mon Étoile Polaire. | Open Subtitles | إذا لم تنجح, سأعيش حياتي بالحب, و العاطفه و معك كنجمي المستدل |
Je vais vivre avec cette photo pendant quatre ans. | Open Subtitles | كن صادقا ، سأعيش مع الصـورة للسنوات الأربع القادمـــة كن صادقا ، سأعيش مع الصـورة للسنوات الأربع القادمـــة |
Je vis ici. Enfin, je vais vivre ici. Si je survis ! | Open Subtitles | اعنى,سأعيش هنا,اذا انا عشت ربما يجب ان اذهب الى الفندق |
Pourquoi ? Je vais vivre à la campagne, fumer de l'herbe, écouter du rock. | Open Subtitles | سأعيش في مزرعة وأدخّن الممنوعات وأستمتع إلى موسيقى الروك |
Et comme je vais vivre encore longtemps, je tomberai sûrement sur elle. | Open Subtitles | ولربما سأعيش لفترة طويلة ولسوف ألتقى بها |
Je vais vivre chez vous pendant quelques jours au fait. Marion m'a invité... | Open Subtitles | بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني |
Et aussi ma sécurité, où je vais vivre, ce que je vais faire. | Open Subtitles | توجد مسائل عن سلامتى , أين سأعيش وماذا سأفعل |
Papa, si je vais vivre ici en permanence, je peux avoir un téléphone dans ma chambre ? | Open Subtitles | مرحباً .. أبي إذا كنت انا سأعيش هنا لفتره طويله أيمكننى أن أحصل على تليفون في غرفتى .. |
Je vais vivre à jamais. Je vais traverser la rivière et prendre demain maintenant. Ah, ouais. | Open Subtitles | سأعيش للأبد، ساجتازُ ذلك النهر وسأمسكُ بالغدِ الآن |
J'ai vu un homme mourir et je vais vivre | Open Subtitles | لقد شاهدتُ رجلاً يموت وأنا سوف أعيش |
Je vais vivre 1000 ans, parce qu'il me faut au moins ça pour penser à toi. | Open Subtitles | اشعر انني سوف اعيش لـ1000 عام لان لتلك المدة سوف تأخذني لافكر بكٍ فكرة واحدة |
Je dirige le bar de mon père. Je vais vivre dans la maison de mes parents. | Open Subtitles | أنا الآن أدير حانة أبي، و سأذهب للعيش في منزل والديّ |
Ce qui veut dire que je vais vivre dans cet hôpital pour m'assurer que ce soit fait correctement. | Open Subtitles | مما يعني بأنني سأسكن في هذا المستشفى لأتأكد من إتمام الأمر على أكمل وجه |
Je-Je-Je ne sais même pas à quel point je peux insister les mecs, je vais vivre au Bench si vous foutez la merde dans ma vie. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح لكم يا رفاق أنني سأقضي حياتي في المتجر إذا تسببتما لي في فوضى |
Je vais vivre ma vie en chrétienne et je vais prier pour qu'il veuille vivre sa vie en chrétien avec moi. | Open Subtitles | ,ساعيش حياتي كمتدينة وساصلي لكي يقبل بالعيش معي كمتدين |
Je vais prendre le bus comme un pauvre type. Je vais vivre dans un appart comme un idiot. | Open Subtitles | سأستقل الحافلة مثل غبيّ وسأعيش في شقة كمعتوه |