"vais voir ce que je peux" - Traduction Français en Arabe

    • سأرى ما يمكنني
        
    • سأرى ما بوسعي
        
    • سأرى ما أستطيع
        
    • سأرى ما يُمكنني
        
    • سأرى ما بإمكاني
        
    • لنرى ما يمكنني
        
    • سأري ما أستطيع
        
    • سوف أرى ما يمكنني
        
    • دعيني أرى ما يمكنني
        
    • يمكنني ما سأرى
        
    • سأذهب لأرى ما يمكن
        
    • سأرى ما أنا يمكن
        
    • سأرى ما يمكننى
        
    • سأرى ما يمكني
        
    • سأرى ما يمكنُني
        
    Je dois y aller, mais je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    L'enregistrement est de mauvaise qualité, il n'y a pas grand chose à en tirer, mais je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه.
    Je vais voir ce que je peux faire pour me sortir de ce, euh, rendez vous avec un groupe d'investisseurs. Open Subtitles إنظري, سأرى ما يمكنني فعلهُ حيال الخروجِ من هذا الإجتماع المتعلقِ بالمجموعةِ الإستثمارية
    Je suis en route pour la BND. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله
    D'accord, Tribeca. Je vais voir ce que je peux faire. Putain idiot Open Subtitles حسناً تريبيكا، سأرى ما أستطيع فعله هلا ساعدتني قليلاً؟ أعتقد أن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً
    Je vais voir ce que je peux trouver. Open Subtitles حسنًا، سأرى ما يُمكنني أن أجده.
    Je vais voir ce que je peux faire de cette information, et de ce que je peux en bénéficier. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله بهذه المعلومات، وكيف يمكنها إفادتي.
    Envoie-moi l'empreinte digitale, je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله.
    Je vais voir ce que je peux faire. Donnez-moi ce numéro. Open Subtitles إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم
    Rappelle-moi dans une heure. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Nous n'avons pas beaucoup de temps, mais je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله
    Laissez-moi y réfléchir. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles .دعني أفكر بهذه المسألة, سأرى ما يمكنني فعله
    Faites le tour. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles اذهب إلى هناك ، سأرى ما يمكنني أن أعمل
    Je vais voir ce que je peux faire, but I'm not exactly running the show. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Je vais voir ce que je peux faire. A condition que vous me rendiez une faveur. Open Subtitles سأرى ما بوسعي فعله، مقابل أن تسديني معروفًا.
    Laisse-moi quelques heures. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله
    Va nous chercher à boire. Je vais voir ce que je peux nous trouver. Open Subtitles اذهبي واحصلي على شراب أنا سأرى ما أستطيع فعله
    Je vais voir ce que je peux trouver dans la base de données de McQuaid. Open Subtitles (ألين لانجر) سأرى ما يُمكنني إيجاده في قاعدة بيانات "ماكويد"
    Je vais voir ce que je peux faire, mais je ne crois pas que les médecins aient envie la troubler maintenant. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني فعله، لكن لا أظن أن الأطباء يودون مضايقتها الآن
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles لنرى ما يمكنني فعله
    "Je vais voir ce que je peux faire pour t'aider, Trey, mais il faut que tu m'aides aussi." Trey : "Je ne sais rien." Open Subtitles إقرأي ذلك سأري ما أستطيع القيام بهِ" "لمساعدتُكَ ؛ ( تيري ) ؟ و لكن عليكَ مساعدتي أيضاً ؛
    Et aucune promesse, mais je vais voir ce que je peux faire pour obtenir les enfants de se calmer. Open Subtitles وأي وعود، ولكن سوف أرى ما يمكنني القيام به حول الحصول على أطفال لتهدأ.
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles حسنًا دعيني أرى ما يمكنني القيام به
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles فعله يمكنني ما سأرى
    Je vais voir ce que je peux trouver sur Mamie. Des avis de décès, des accidents bizarres... Open Subtitles سأذهب لأرى ما يمكن معرفته عن الجدة و أنت ابحث على الانترنت عن أيّ حوادث غريبة وقعت هنا
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles إحمل موقعك. أنا سأرى ما أنا يمكن أن أعمل.
    Ecoutez, hum... Pourquoi n'entreriez-vous pas? Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles إسمعى , لماذا لا تدخلين , و سأجرى إتصالاً . و سأرى ما يمكننى القيام به
    Non, pas de problème. Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles لا , بالقطع لا , سأرى ما يمكني فعله
    Je vais voir ce que je peux trouver. Open Subtitles سأرى ما يمكنُني إيجاده!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus