"valérie" - Traduction Français en Arabe

    • فاليري
        
    • وفاليري
        
    • فالري
        
    • فاليرى
        
    Mme Valérie Engammare, responsable régionale, Asie du SudEst, Organisation suisse de facilitation des investissements (SOFI) UN السيدة فاليري انغمار، المديرة الإقليمية، جنوب شرق آسيا، المنظمة السويسرية لتيسير الاستثمار
    L'idée que Valérie obtienne le poste que tout le monde convoite... Open Subtitles فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي
    Mme Valérie Pleinemaison, Veolia Environment, Bruxelles UN السيدة فاليري بلانيميسون، مؤسسة فيوليا للبيئة، بروكسل، بلجيكا
    Mme Valérie Engammare, Responsable régionale, Asie du Sud-Est, Swiss Organization for Facilitating Investment, Berne (Suisse) UN السيدة فاليري انغمار، المديرة الإقليمية، جنوب شرق آسيا، المنظمة السويسرية لتيسير الاستثمار، برن، سويسرا
    Ecoute, est-ce que par hasard tu es à l'endroit où Valérie t'as envoyé ? Open Subtitles الاستماع، فإنك لن يحدث ليكون في ذلك المكان فاليري أرسلت لك، هل؟
    Quand Valérie a quitté la maison, j'étais pareil. Open Subtitles كيتي ,عندما ذهبت فاليري الى المدرسه احسست بنفس الشعور
    J'aurais trouvé ça hilarant, mais ça a été trop long d'entrer dans les bonnes grâces de Valérie pour prendre ton parti. Open Subtitles عادة .. كنت اجده مضحكا ولكني قضيت وقت طويل مع فاليري لكي آخذ مكانك
    Passe 5 minutes avec cette Valérie, elle verra que t'es plus comme avant. Open Subtitles اقضي خمس دقائق مع فاليري , و وسوف ترا بانك لم تعودي كما كنتي
    Je vais descendre le prouver à Valérie, me faire pardonner, et toi et moi, on va mettre l'ambiance à ce mariage. Open Subtitles سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . ومن ثم انا وانتي سوف نقوم بزلزلة هذا الزفاف
    En fait, je suis à celle de Valérie. Open Subtitles اوه , بالحقيقة سوف اجلس بطاولة فاليري .. اذا
    Les plaies de Valérie Gaynor se limitent à l'os maxillaire et en haut du cou. Open Subtitles إصابات " فاليري غاينور " مقيدة ما بين الفك العلوي والرقبة العلوية
    Il semblerait que Valérie dépassait les limites pour vendre sa drogue. Open Subtitles يبدوا أن " فاليري " كانت تدفع مخدراتها بشدة
    Son amie Valérie en pince pour moi. J'ai eu beau lui dire. Open Subtitles صديقتها فاليري قالت أنها مثيرة فأخبرتها أني شاذ
    Visite de Mme Valérie Amos, Secrétaire générale adjointe de l'ONU chargée des questions humanitaires et des secours d'urgence en cas de catastrophe, en septembre 2013; UN زيارة السيدة/ فاليري آموس مساعدة الامين العام للشئون الانسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ سبتمبر 2013م.
    Il a entendu Mme Valérie Ramos, Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence et le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، ومن الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Je m'associe donc aux précédents orateurs pour réaffirmer notre plein appui au Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) et à l'action menée par la Coordonnatrice des secours d'urgence, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires, Valérie Amos. UN ولذلك أود أن أشارك الآخرين إعادة التأكيد على دعمنا الكامل لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ولأعمال منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري أموس.
    Mme Valérie Weinzierl, Responsable principale de projet, Global Institute for Partnership and Governance, Forum économique mondial, Cologny (Suisse) UN السيدة فاليري وينزييرل، كبيرة مديري المشاريع، المعهد العالمي من أجل الشراكات والإدارة، المحفل الاقتصادي العالمي، كولونجي، سويسرا.
    Un Ivoirien nommé Valérie Koumande, arrêté le 13 août 2012, a admis avoir participé à l’attaque. UN وأُلقي القبض على إيفواري يدعى فاليري كومانديه في 13 آب/أغسطس 2012، واعترف باشتراكه في الهجوم.
    À cette occasion, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires, Valérie Amos, a présenté un compte rendu de sa récente visite dans la région. UN وفي تلك الجلسة، قدمت فاليري أموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى المنطقة قبل فترة قصيرة.
    Le 14 janvier, je me suis rendu dans le camp de réfugiés de Kawrgosik, dans la province d'Erbil, en compagnie du Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres, et de la Secrétaire générale adjointe pour les affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valérie Amos. UN 49 - وفي 14 كانون الثاني/يناير، قمت بزيارة مخيم كوركوسك للاجئين في محافظة إربيل مع أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وفاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Non, je ne lui aurais, je ne lui aurai pas, je n'aurai pas pu faire du mal à Valérie. Open Subtitles ...لا ، لا ، لن أقوم بــ ، لا يمكنني . "لا يمكنني ايذاء "فالري
    Alors pourquoi Keisha a dit que tu étais avec Valérie l'autre soir ? Open Subtitles حسنا لما قالت كيشا كنت مع فاليرى ليلة أمس, أذنظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus