Ni la police ni aucun autre service de sécurité n'ont reconnu l'arrestation de Valdés Mayén, qui est également porté disparu. | UN | ولم تعترف الشرطة الوطنية ولا أي وحدة أخرى من وحدات اﻷمن بهذا الاعتقال. ولا يزال فالديس مايين بدوره مختفيا. |
Trente et unième M. Jaime Valdés M. Ion Goritza M. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Abraham Méndez García et Mme Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, procureurs | UN | السيد ابراهام مندس غارسيا، والسيدة اليزابيت فالديس أوريليانا دي زتينا، النائبان العامان؛ |
Ils ont souligné le caractère international du Comité et rendu hommage à l'Ambassadeur Valdés pour ses travaux en tant que Président. | UN | وشددوا على طابع اللجنة العالمي وأثنوا على العمل الذي يقوم به السفير فالديز على رأس اللجنة. |
Mme Elsie Valdés de Lizardi, Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos | UN | السيدة إلزي فالديز دى ليزاردو، رابطة مواطني أمريكا اللاتينية المتحدين |
72. Miguel Valdés Tamayo, militant opposant à Pinar del Río, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. | UN | 72- ميغيل بالديس تامايو، معارض في بينار ديل ريو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات. |
Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH. | UN | وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة. |
Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. " |
Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. " |
Je saisis cette occasion pour remercier M. Valdés pour l'efficacité et le dévouement exemplaires avec lesquels il a dirigé la MINUSTAH. | UN | وأنتهز هذه الفرصة كى أعبر عن شكري للسيد فالديس إزاء إدارته للبعثة بكفاءة وتفاون على وجه يجدر الاحتذاء به. |
En outre, le procureur Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, qui de son poste d'Amatitlán enquête notamment sur des affaires de trafic de stupéfiants dans lesquelles pourraient être impliqués des éléments des forces de sécurité, a également été menacée. | UN | كما وجهت تهديدات أيضا الى المحققة الزابيت فالديس أورليانا دي زيتينا، التي تحقق في مقرها في أماتيتلا بعدة قضايا اتجار بالمخدرات يمكن أن تكون متورطة فيها عناصر من قوات اﻷمن. |
Le 15 mars 1963, les courriers diplomatiques Juan de Dios Mulén Quirós et Enrique Valdés Morgado trouvent la mort du fait du sabotage de l'avion commercial cubain qu'ils avaient emprunté. | UN | وفي 15 آذار/مارس 1963، قتل حاملا الحقيبة الدبلوماسية خوان ده ديوس مولن كيروس و إنريكه فالديس مورغادو بعد أن تعرضت للتخريب الطائرة التجارية البوليفية التي كانا يستقلانها. |
Vers 22 heures, Isaac Valdés Mayén est sorti de l'immeuble en voiture, il a essuyé des coups de feu des agents de la sécurité qui l'ont poursuivi, intercepté et emmené dans leur véhicule. | UN | ٣٨ - وفي نحو الساعة ٠٠/٢٠، خرج إسحاق فالديس مايين من أحد المباني مستقلا سيارته فإذا به يطارد وتطلق عليه النار من جانب عناصر اﻷمن التي اعترضته وأدخلته في سيارتها. |
M. Valdés a pris officiellement ses fonctions le 17 août 2004. | UN | وقد تولى السيد فالديس مسؤوليته رسميا في 17 آب/أغسطس 2004. |
Le Conseil exprime son plein appui aux travaux de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) et à l'action du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Juan Gabriel Valdés. | UN | ويعرب المجلس عن دعمه التام لعمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والممثل الخاص للأمين العام، السيد خوان غابرييل فالديس. |
Mme Elsie Valdés de Lizardi, Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos | UN | السيدة إلزي فالديز دى ليزاردو، رابطة مواطني أمريكا اللاتينية المتحدين |
M. Roberto Lavalle Valdés 74 | UN | السيد روبيرتو لافاليي فالديز: ٧٤ |
- Mme Valdés. Une Espagnole. | Open Subtitles | "فالديز" , الأنسة "فالديز" أسبانية , كما تعرف |
Quel est le rapport entre une vieille maison sur Eddy Street et Carlotta Valdés? | Open Subtitles | "ما علاقة منزل خشبى قديم فى شارع "إيدى وشارع "غوف" بـ "كارلوتا فالديز" ؟ |
Julio Antonio Valdés Guevara, directeur d'une librairie privée, militant opposant à Granma, 20 ans d'emprisonnement. | UN | 71- خوليو أنطونيو بالديس غيفارا، مدير مكتبة مستقلة، مناضل معارض في غرانما، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة. |
M. Jaime Valdés | UN | السيد خايميه بالديس |
M. Valdés (Chili) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier de votre initiative de tenir ce débat public sur un conflit dont l'évolution et les ramifications particulières n'admettent plus l'indifférence. | UN | السيد بالديز (شيلي) (تكلم بالاسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أعرب عن الشكر لكم على مبادرتكم بشأن عقد هذه المناقشة المفتوحة عن صراع جعلت تطوراته وتداعياته المحددة من المتعذر علينا اليوم أن نظل غير مبالين إزاءه. |