"valhalla" - Traduction Français en Arabe

    • فالهالا
        
    • قاعة الولائم
        
    • جنة
        
    • فلهالا
        
    • قاعة ولائم
        
    • للقاعة
        
    Rénovation des toilettes et des douches au camp Valhalla UN تجديد المغاسل والحمامات في معسكر فالهالا
    Et je salue... mes demi-vivants War Boys qui chevaucheront pour l'éternité sur les routes du Valhalla. Open Subtitles وأحيّي فتية الحرب قصيري الأجل الذين سيمضون معي نحو الخلود على درب "فالهالا:
    et je doit l'emmener dans l'Einherjar au Valhalla. Open Subtitles و يجب علي أن آخذه إلى إنهرجار في فالهالا
    Tous les Vikings vont au Valhalla avec leurs trésors. Open Subtitles جميع الفايكنج يذهبون إلى قاعة الولائم مع كنوزهم
    Retourne à Valhalla, folasse... Open Subtitles عد إلى جنة الشهداء يا غريب الأطوار.
    Maintenant Tamsin a son âme, un billet en or pour Valhalla. Open Subtitles الان تامسين لديها روحه التذكرة الذهبية لـ فلهالا
    Je suis votre directeur de croisière, Rowan Priddis, et bienvenue à bord du Royalty Valhalla, où la seule règle est de s'éclater ! Open Subtitles انا مدير رحلتكم روان بيريديس و مرحبا بكم على متن روايالتي فالهالا اين هناك قانون واحد
    Tu veux le Valhalla ? Open Subtitles هل تريد فالهالا ؟
    Valhalla ! Open Subtitles فالهالا "فالهالا هي الجنة عند الفاكينغز"
    Odin ouvrira les portes de Valhalla pour aller combattre le loup une dernière fois. Open Subtitles (أودين) سيتخلص من أبواب (فالهالا). ليخوض معركة لآخر مرة ضد الذئب.
    Je vais appeler le Valhalla pour qu'on te réserve une chambre. Open Subtitles حسنٌ، سأرسل لآلهة قصر "فالهالا" وأطلب منهم حجز غرفة لك.
    Rénovation du camp Valhalla UN تجديدات معسكر فالهالا
    Rénovation du Camp Valhalla UN تجديدات معسكر فالهالا
    Si je m'en allais maintenant, que dirait-on de moi au Valhalla ? Open Subtitles إن انسحبت الآن ماذا سيقولون عني في "قاعة المقتولين" (فالهالا
    Profite du Valhalla, tu l'as mérité. Open Subtitles استمتع في "قاعة المقتولين" (فالهالا) أنت تستحق ذلك
    Mais très brièvement, il partait pour le Valhalla. Open Subtitles إنه في طريقه إلى "قاعة المقتولين" (فالهالا)
    Et puis, quoi que le destin nous réserve, nous nous retrouverons au Valhalla. Open Subtitles وفي النهاية، أياً كان ما يخفيه القدر لنا سنلتقي في (فالهالا)
    Le héros qui entre au Valhalla ne se lamente pas sur sa mort ! Open Subtitles لأن البطل الذي يدخل (فالهالا) لا يحزن على موته
    Amuse-toi bien à Valhalla ! Open Subtitles الكثير من المرح في قاعة الولائم.
    Torstein est au Valhalla. Open Subtitles (توريستين) في قاعة الولائم قاعة الولائم: قاعة ولائم لأرواح الأبطال في قصر الإله (أودين)
    Attends un peu... Retourne à Valhalla, folasse. Open Subtitles -عد إلى جنة الشهداء يا غريب الأطوار .
    - ça pourrait mettre fin à mon exil du Valhalla. - Mhm. Open Subtitles يمكن ان ينهي نفيي من فلهالا
    Bon Valhalla. Open Subtitles أتمنى أن تحصل على قاعة ولائم رائعة
    La seule place sur Terre avec un portail pour Valhalla. Open Subtitles انه المكان الوحيد الاخر على الارض لمدخل للقاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus