Elle était une l'une de vous, quand elle était à la Valkyrie Académie. | Open Subtitles | كانت زميله مخلصه عندما كنت في أكاديميه فالكيري |
Non, Madame, le rôle d'une Valkyrie est de prendre l'âme du guerrier abattu et de le livrer à Valhalla. | Open Subtitles | لا سيدتي ,دور فالكيري هو اخذ روح المحاربين الذين سقطو في الحفرة |
Le surveillant de Valhalla devrait être la Valkyrie qui devrait toujours avoir des principes. | Open Subtitles | المشرف على القاعة يجب ان يكون فالكيري التي كان عليها ان تحكم دائما |
Je n'ai jamais vu une Valkyrie dans la bataille avant. | Open Subtitles | انا لم يسبق ان رأيت فالكري في معركة من قبل |
Je suis une Valkyrie et nous sommes une race fière | Open Subtitles | أنا فالكري ونحن جنس فخورون بأنفسنا |
Demain, vers 13 heures, si tout se passe bien, nous recevrons de Berlin le mot de code "Valkyrie". | Open Subtitles | غدا ، تقريبا الساعة 1300 اذا سار كل شئ على ما يرام فاٍننا سنتلقى من برلين الكلمة الرمزية فالكيرى |
J'en ai appris plus grâce à toi sur comment être une Valkyrie que ce que j'ai appris toute ma vie à l'Académie. | Open Subtitles | تعلمت الكثير منك عن فالكيري من قضاء حياتي كلها في الاكاديمية |
Etre une Valkyrie signifie profiter de ses émotions, bonnes ou mauvaises. | Open Subtitles | ان تكوني فالكيري حقيقية يعني الاستفادة من كل عواطفك الجيدة منها و السئ |
Ici le MCRN Valkyrie. | Open Subtitles | هذه هي المدمره فالكيري المريخيه |
Alpha One, Valkyrie est toujours à l'intérieur. Faites la sortir. | Open Subtitles | -ألفا ون)، ما زال (فالكيري) في الداخل)" ." |
Stacey est ma sœur Valkyrie. | Open Subtitles | ستايسي ,اختي في فالكيري |
"Les objets essentiels d'une Valkyrie sur le champ de bataille" | Open Subtitles | "أساسيات فالكيري الراحة في ساحة المعركة" |
Ton nom était sur la liste des victimes du Valkyrie, qui a supposément été détruit. | Open Subtitles | "عندماسمعناأن "فالكيري.. كما تعلم، تدمرت |
On a déjà pensé à Valkyrie. Ça ne va pas. | Open Subtitles | لقد فكّرنا في العمليّة "فالكيري" مسبقاً، إنها غير مناسبة |
Valkyrie est conçue pour calmer l'agitation du peuple. | Open Subtitles | العمليّة "فالكيري" وُضعت لإحتواء تمرّد مدني |
Exactement, et lancer Valkyrie. | Open Subtitles | بالضبط، ونضع العمليّة "فالكيري" موضع التنفيذ |
La Valkyrie renaîtra. | Open Subtitles | الـ فالكري يجب ان يولد من جديد |
Dis à la Valkyrie que mon âme est sienne à nouveau. | Open Subtitles | اخبر الـ فالكري روحي لها مرة اخرى |
Valkyrie 16, parez à larguer. - Bien reçu. | Open Subtitles | فالكري 1.6" , قم بتجهيز الشحنة المتفجرة" |
"Valkyrie" signifie qu'Hitler est mort et qu'un nouveau gouvernement est en place. | Open Subtitles | هذه الكلمة الوحيدة فالكيرى ، سوف تعنى أن هتلر قد مات و أن هناك حكومة جديدة |
- Kahlenberge! - Valkyrie. Je répète, Valkyrie. | Open Subtitles | -كاهلنبرج فالكيرى ، أكرر ، فالكيرى |
Ouai, et apparemment les cheveux de Valkyrie ont une grande valeur. | Open Subtitles | و على ما يبدو أن خصلات شعر الفالكري قيّمة بشكل جنوني |
OK, l'OTAN nous a donnés la permission d'atterrir sous la couverture d'être l'armée américaine là pour livrer le Valkyrie pour l'entraînement bulgare. | Open Subtitles | حسنا،منحنا الناتو الإذن بالهبوط تحت غطاء أننا من جيش الولايات المتحدة ونسلم الفالكيري من أجل التدريب البلغاري |