"vallée de la mort" - Traduction Français en Arabe

    • وادي الموت
        
    Une anomalie cosmique dans la Vallée de la Mort a duré quelques secondes. Open Subtitles شذوذ كوني في وادي الموت دام لثواني قليلة فقط
    Ou ce salopard aux oreilles poilues avec son cou de poulet... et sa tête de Vallée de la Mort? Open Subtitles او ابن العاهرة هذا ، ذو الاذن المشعرة ورقبته التي تشبه رقبة الدجاج ووجه كممرات نار وادي الموت
    Il faut l'enterrer dans la Vallée de la Mort... et en finir une fois pour toutes. Open Subtitles يجب أن ندفنها في وادي الموت وننتهي منها بشكل نهائي
    J'y réfléchirais à deux fois parce que si tu suis la rivière, tu arrives à la Vallée de la Mort. Open Subtitles اعتقدت ذلك لأنك اذا اتبعت مجرى النهر ستصل إلى وادي الموت
    Dans les profondeurs de la Vallée de la Mort, vit une ombre meurtrière. Open Subtitles حسنا في أعماق وادي الموت يعيش هناك ضلال قاتل
    C'est la Vallée de la Mort, les copains ? Open Subtitles هل هذا هو وادي الموت يا أصدقائي القدامى؟
    Donc Mambo et moi, malgré l'interdiction de nos parents, sommes allés dans la Vallée de la Mort. Open Subtitles لذلك أنا ومامبو منعنا والدينا من الذهاب إلى الوادي ذهبنا مباشرة إلى وادي الموت
    On marchera dans la Vallée de la Mort, avec un arc-en-ciel au-dessus de nos têtes. Open Subtitles سوف نمشي من خلال وادي الموت وقوس قزح لعين فوقنا
    Lui raconter mes journées dans la Vallée de la Mort. Open Subtitles وأحكي لها عن طبيعة يومي في وادي الموت.
    Le stade de LSU s'appelle la Vallée de la Mort à cause de cette histoire. Open Subtitles لقد اطلقوا على ملعب جامعة لويزيانا وادي الموت بسبب هذه القصة
    J'ai entendu pour ce démon dont tu t'es occupé dans la Vallée de la Mort. Open Subtitles سمعت عن ما فعلته مع الكائن الشيطاني في وادي الموت
    Est-ce le désir de vengeance qui t'a tiré de la Vallée de la Mort ? Open Subtitles هل كانت الرغبة للانتقام التي سحبتك خارج وادي الموت
    Des milliers de Chamorros, entourés par des nids de mitrailleuses japonaises abandonnés, ont suivi leurs libérateurs américains dans un long défilé, quittant la Vallée de la Mort de Manenggon pour se diriger vers les zones côtières. UN واﻵلاف من أبناء الشامورو، الذين كانوا محاطين بمراكز مهجورة للمدافع الرشاشة اليابانية، تبعوا محرريهم اﻷمريكيين في موكب طويل من وادي الموت في ماننغون الى المناطق الساحلية.
    La Vallée de la Mort, située dans l'est de la Californie et le sud-ouest du Nevada, abrite le point le plus bas de l'hémisphère occidental : 86 m au-dessous du niveau de la mer. UN ويضم وادي الموت الذي يقع في شرقي كاليفورنيا وجنوب غربي نيفادا النقطة اﻷكثر انخفاضا في نصف الكرة الغربي وهي على انخفاض ٨٦ مترا تحت مستوى البحر.
    La Vallée de la Mort, située dans l'est de la Californie et le sud-ouest du Nevada, abrite le point le plus bas de l'hémisphère occidental: 86 m au-dessous du niveau de la mer. UN ويضم وادي الموت الذي يقع شرقي كاليفورنيا وجنوب غربي نيفادا النقطة الأكثر انخفاضاً في نصف الكرة الغربي وهي على انخفاض 86 متراً تحت مستوى البحر.
    Le financement des tests de validation ou des essais de prototypes avait permis à de nouveaux entrepreneurs de traverser la < < Vallée de la Mort > > dans laquelle les jeunes entreprises se trouvaient souvent piégées. UN وقال إن توفير التمويل لاختبار وإثبات جدوى فكرة المشروع ونموذجه الأولي قد مكّن أصحاب المشاريع الوليدة من عبور " وادي الموت " الذي كثيراً ما تعلق فيه المشاريع الناشئة.
    Nous allons droit vers la Vallée de la Mort. Open Subtitles وها نحن ذا نسير عبر وادي الموت
    Je marche dans la Vallée de la Mort. Je ne crains pas la mort. Open Subtitles إذا مشيت في وادي الموت لا أخاف من أي شر
    Les périodes d'abondance dans la Vallée de la Mort sont courtes, mais assez fréquentes pour permettre à la vie de continuer. Open Subtitles فترات الإزدهار في "وادي الموت" ، تكون قصيرة. لكنها تتكرر بإستمرار بما يكفي لجعل الحياة تستمر.
    Ouais, on conduira dans le désert... La Vallée de la Mort. Open Subtitles أجل سنذهب إلى الصحراء, وادي الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus