"valoir le coup" - Dictionnaire français arabe

    valoir le coup

    verbe

    "valoir le coup" - Traduction Français en Arabe

    • يستحق الأمر
        
    • يستحق العناء
        
    • أن يستحق
        
    Si je dois travailler avec la fed, ça a intérêt à valoir le coup ! Open Subtitles إنظر، لو كان علي أن أمضي وقتي في العمل مع السيدة البدلة، فمن الأفضل أن يستحق الأمر ذلك
    Si je dois travailler avec la fed, ça a intérêt à valoir le coup ! Open Subtitles إنظر، لو كان علي أن أمضي وقتي في العمل مع السيدة البدلة، فمن الأفضل أن يستحق الأمر ذلك
    Si on obtient une bactérie résistante au virus, ça peut valoir le coup. Open Subtitles اعني اذا استطعنا الحصول على حشرة تقاوم الفيروس فقد يستحق الأمر لك.
    Le dieu blond semblait valoir le coup. Open Subtitles صاحب الشعر الرائع كان يبدو أنه يستحق العناء.
    Ça a intérêt de valoir le coup, Gil. Open Subtitles من الأفضل أن يكون شيئاً يستحق العناء يا جيل
    Ca semble valoir le coup, non? Open Subtitles يبجو أن الأمر يستحق العناء إليس كذلك ؟
    Ce livre doit vraiment valoir le coup. Open Subtitles هذا الكتاب من الأفضل أن يستحق كل هذا العناء
    Non. Mais ça pourrait valoir le coup de passer une annonce. Open Subtitles لا، لكن يستحق الأمر وضع إعلان بالجرائد المحلية
    Ça a intérêt a valoir le coup. Open Subtitles من الأفضل أن يستحق الأمر.
    T'as intérêt à valoir le coup. Open Subtitles . أتمني أن يستحق الأمر كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus