Détermination des moyens d'ONU-Femmes et des variations de volume | UN | تقييم القدرات التنظيمية وتحديد تغيرات الحجم |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | فضلا عن الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
52. variations de volume. | UN | 52- التغيرات في الحجم. |
50. Les variations de volume se traduisent par une augmentation de 1 077 000 dollars, se présentant comme suit: | UN | 50- وتفضي التغييرات في الحجم إلى زيادة قدرها 000 077 1 دولار، وهي مدخلة على النحو التالي: |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
Ces variations de volume constituent les éléments du projet de budget qu'on maîtrise et qui dépendent de l'appréciation par la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive des ressources dont l'organisation a besoin pour obtenir les résultats qu'elle s'est engagée à produire. | UN | وتمثل تغيرات الحجم العناصر التي يمكن التحكم فيها في التقديرات، والتي هي رهن بتقدير المديرة التنفيذية لما تحتاجه المنظمة من موارد لتحقيق النتائج التي التزمت بها. |
37. variations de volume. | UN | 37- تغيرات الحجم. |
39. variations de volume. | UN | 39- تغيرات الحجم. |
41. variations de volume. | UN | 41- تغيرات الحجم. |
Bien que les coûts de transaction soient relativement élevés, ce modèle permet de partager les risques avec un grand nombre de fournisseurs (l'acheteur par conséquent n'est pas en danger si une source importante d'approvisionnement fait défaut, le système étant caractérisé par un approvisionnement flexible s'adaptant facilement aux variations de volume de qualité. | UN | ومع أن تكاليف المعاملات مرتفعة نسبيا، فإن هذا النموذج يوزع المخاطر على عدد كبير من الموردين (بالتالي، لا يكون المشتري معرضا للمخاطر في حال تقصير أي مصدر من مصادر التوريد الرئيسية) ويتيح مرونة التوريد التي تتكيف بسهولة مع تغيرات الحجم أو النوعية(). |
61. variations de volume. | UN | 61- التغيرات في الحجم. |
2. variations de volume dues aux investissements dans ONU-Femmes | UN | 2 - التغييرات في الحجم بسبب الاستثمار في هيئة الأمم المتحدة للمرأة |