Ensuite, tu vas lui dire quelle position je jouais pour les Bruins. | Open Subtitles | الشيء القادم أنت ستخبره في أي موقع أنا لعبت لـ البروينز |
Tu vas lui dire tout ce descendu tout comme vous l'aviez prévu. | Open Subtitles | ستخبره بأن كل شيء سار كما خططت له |
Tu vas lui dire que tu as menti pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | إذاً ماذا، ستخبرها أنّك كنت تكذب طوال هذا الوقت؟ |
Tu vas lui dire que son frère lui a menti droit dans les yeux, avec une sincérité presque pathologique les deux dernières années. | Open Subtitles | ستخبرها أن أخاها راح يكذب في وجهها على نحوٍ مرضيّ شبه خالص خلال العامين الماضيين. |
Tu vas lui dire que tu vas sortir avec ce type ? | Open Subtitles | هل ستخبرينه علي الأقل أنكِ ستبدئين في المواعدة؟ |
Tu vas lui dire qu'ils venaient de son portefeuille ? | Open Subtitles | سأخبر أبي! وهل ستخبرينه بأنك تسرقين من محفظته؟ |
Tu vas lui dire que tu es désolée ? | Open Subtitles | ولكنكي ستخبريه أنكي أسفة، أليس كذلك؟ |
Tu vas lui dire ? | Open Subtitles | هل ستخبره بذلك ؟ |
Tu vas lui dire pourquoi tu roulais vite. | Open Subtitles | عندما يعود الرجل، ستخبره بسبب إسراعك |
Tu vas lui dire que c'est son dernier repas? | Open Subtitles | هل ستخبره بأنّ هذه وجبة طعامه الأخيرة؟ |
Ok, j'arrêterai de les défriser. Ok, tu vas lui dire ? | Open Subtitles | حسناً ، توقفتُ عن تسريحه هل ستخبره ؟ |
- Qu'est ce que tu veux dire ? Je veux dire, qu'est ce que tu vas lui dire quand elle verra un géant ou un loup-garou passer devant elle dans la rue principale ? | Open Subtitles | بمَ ستخبرها عندما ترى عملاقاً أو مستذئباً يمرّ في الشارع العامّ؟ |
- Tu vas lui dire qu'on est pas des vrais chevaliers ? | Open Subtitles | إذن، هل ستخبرها أننا لسنا فرساناً حقيقيون؟ |
Tu vas lui dire ? | Open Subtitles | هل ستخبرها بهذا ؟ |
Tu vas lui dire la vérité, ou tu vas attendre qu'il me tue et se crève les yeux ? | Open Subtitles | ،هل ستخبرينه بالحقيقة الآن أم ستنتظرين بعدما يقتلني ويعمي نفسه؟ |
Tu vas lui dire ce que tu m'as dit, tu vas tout lui répéter, même l'histoire d'Al Gore. | Open Subtitles | ستخبرينه كل ما قلت لي كل كلمه حتى تلك الأمور "الغريبه عن "آل جور |
Tu vas lui dire ? | Open Subtitles | ؟ هل أنتِ ستخبرينه |
Ce que tu vas lui dire dans la cave. | Open Subtitles | بماذا ستخبريه . عندما تكونين فى القبو |
Oh, tu vas lui dire. Je savais que ce jour viendrait. | Open Subtitles | .سوف تخبره .علمت أن هذا اليوم قادم |
Tu vas lui dire qu'on a fais semblant de partir du mauvais pieds ? | Open Subtitles | ستقول لها باننا زيفنا علاقة مفقودة ؟ |
Est-ce que tu vas lui dire quand elle sera plus grande ? | Open Subtitles | هل ستخبرينها حينما تكبر؟ |
Je veux juste savoir exactement ce que tu vas lui dire. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا ستقول له بالضبط |
- Tu vas lui dire quoi ? | Open Subtitles | -ماذا ستقولين له ؟ -سأقول له أنني انفصلت عن بن |
Qu est ce que tu vas lui dire? | Open Subtitles | ماذا سوف تقول لها ؟ |
Non, mais je suis sûre que tu vas lui dire. | Open Subtitles | لا , ولكن انا متاكده انكِ سوفه تخبريه |