La croissance de la Fédération de Russie, qui a une forte influence sur la région, était déjà décevante en 2013; le conflit autour de la Crimée et l'éventualité de sanctions économiques ciblant de vastes secteurs de l'économie russe ont entraîné un exode massif de capitaux et une perte encore plus grande de la confiance des entreprises et des consommateurs. | UN | وقد كان النمو في الاتحاد الروسي، الذي له أثر شديد على المنطقة، مخيباً للآمال بالفعل في عام 2013 وأدى النزاع حول شبه جزيرة القرم واحتمال تعرض قطاعات واسعة من الاقتصاد الروسي لعقوبات اقتصادية إلى تدفق كبير لرأس المال نحو الخارج وزيادة إضعاف العمل التجاري وثقة المستهلك. |
1. Les Parties non visées à l'annexe I peuvent, à titre volontaire, proposer des [objectifs] pour de vastes secteurs de l'économie en vue de réduire nettement leurs émissions dans ces secteurs par rapport à celles qui se produiraient dans l'hypothèse d'une politique inchangée. | UN | 1- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح طواعية [أهدافاً] بصدد قطاعات واسعة من الاقتصاد بغية خفض انبعاثاتها في تلك القطاعات خفضاً كبيراً إلى ما دون مستوى الانبعاثات العادية. |
43. Le contrôle croissant que les sociétés transnationales exercent sur de vastes secteurs de l'économie mondiale est un phénomène qui a des répercussions sur le droit à l'alimentation. | UN | 43- هناك ظاهرة لها تأثير على الحق في الغذاء ألا وهي تحكم الشركات عبر الوطنية المتزايد في قطاعات واسعة من الاقتصاد العالمي(). |
a) Les Parties non visées à l'annexe I peuvent, si elles le souhaitent, proposer, pour de vastes secteurs de l'économie, des limites d'émission [fixées nettement en dessous des émissions qui se produiraient dans l'hypothèse d'une politique inchangée] [, contribuant ainsi aux efforts d'atténuation au niveau mondial]; | UN | (أ) يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح طواعية حداً للانبعاثات في قطاعات واسعة من الاقتصاد [ تُحدَّد في مستوى يقل كثيراً عن الانبعاثات المتوقعة وفق سيناريو بقاء الأمور على حالها][ بما ينطوي على إسهام في تخفيف تغير المناخ على الصعيد العالمي]؛ و |
c) Stimuler l'atténuation dans de vastes secteurs de l'économie: Tout en reconnaissant la nécessité d'encourager des activités d'atténuation dans de vastes secteurs de l'économie, de nombreuses communications ont fait observer que, compte tenu des caractéristiques de certains secteurs, les mécanismes fondés sur le marché devraient être soit adaptés pour fonctionner efficacement, soit délibérément écartés. | UN | (ج) تحفيز عمليات التخفيف في قطاعات واسعة من الاقتصاد: سُلِّم في العديد من الورقات بالحاجة إلى تحفيز إجراءات التخفيف في قطاعات واسعة من الاقتصاد، لكن أشير إلى أن الخصائص المميزة لبعض القطاعات قد تتطلب إما تكييف الآليات القائمة على السوق لتطبيقها بفعالية في سياق تلك القطاعات أو، في بعض الحالات، عدم استخدام تلك الآليات بالمرة. |