Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion. | UN | وستُؤكد أرقام الغرف المخصصة في اليوم السابق للاجتماع. |
La disponibilité d'une salle sera confirmée par voie électronique peu de temps après la réception de chaque demande, et le numéro de la salle sera notifié la veille de la réunion. | UN | 39 - وسيُرسل إخطار إلكتروني بتلقي الطلب بعد تقديمه بفترة وجيزة. وسُتؤّكد أرقام الغرف المخصصة في اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes doivent être remises la veille de la réunion, à 18 heures au plus tard. | UN | وينبغي تقديم الطلبات في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes doivent être remises la veille de la réunion, à 18 heures au plus tard. | UN | وينبغي تقديم الطلبات في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes doivent être remises la veille de la réunion, à 18 heures au plus tard. | UN | وينبغي تقديم الطلبات في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités jusqu'à 18 heures au plus tard la veille de la réunion. | UN | وتُقبل الطلبات التي ترد آخر دقيقة شريطة توافر الغرف وذلك حتى الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes doivent être remises la veille de la réunion, à 18 heures au plus tard. | UN | وينبغي تقديم الطلبات في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
La disponibilité d'une salle sera confirmée par voie électronique peu de temps après la réception de chaque demande, et le numéro de la salle sera notifié la veille de la réunion. | UN | 77 - وسيُرسل إخطار إلكتروني بتلقي الطلب بعد تقديمه بوقت وجيز. وستؤكد أرقام الغرف في اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes doivent être remises la veille de la réunion, à 18 heures au plus tard. | UN | وينبغي تقديم الطلبات في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع. |
Les demandes de dernière minute seront acceptées jusqu'à 18 heures, la veille de la réunion, et tout sera fait pour mettre à disposition une salle en fonction des disponibilités. | UN | وتقبل آخر الطلبات حتى الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع، وستبذل كل الجهود من أجل تخصيص المقصورات على أساس توفر الحيز في ذلك الوقت. |
La confirmation de l'attribution de la salle de réunion sera adressée la veille de la réunion. | UN | ويُرسل التأكيد النهائي في ما يتعلق بإفراد جميع الغرف قبل يوم من الاجتماع. |
La disponibilité d'une salle sera confirmée par voie électronique peu de temps après la réception de chaque demande, et le numéro de la salle sera notifié la veille de la réunion. | UN | 41 - وسيُرسل إقرار استلام إلكتروني مقابل كل طلب بُعيد تقديمه. ويُؤكد تخصيص الغرف قبل يوم واحد من الاجتماع. |