"velde" - Traduction Français en Arabe

    • فيلدي
        
    • فيلد
        
    • فيلده
        
    • فيلدى
        
    • فلدي
        
    19. M. Van de Velde (Belgique) dit que l’Union européenne appuie fermement les observations et commentaires du Comité des commissaires aux comptes. UN ١٩ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: قال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد بشدة ملاحظات وتعليقات مجلس مراجعي الحسابات.
    14. M. VAN DE Velde (Belgique) dit que sa délégation est opposée à la suppression de l’article 4. Le paragraphe 2 devrait être remanié afin de l’aligner sur le paragraphe 2 de l’article 3 et de le rendre plus clair. UN ١٤ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: قال إن وفده يعارض حذف المادة ٤، ويرى أن الفقرة ٢ ينبغي أن تعدل لكي تكون متسقة مع الفقرة ٢ من المادة ٣، ولزيادة إيضاحها.
    73. M. VAN de Velde (Belgique) appuie les amendements présentés par la France mais estime que le libellé " par l'intermédiaire de la Sixième Commission " est préférable. UN ٧٣ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: قال إنه يؤيد التعديلات الفرنسية إلا أنه يعتقد أن العبارة " من خلال اللجنة السادسة " أفضل.
    1. M. VAN DE Velde (Président du Comité des conférences) présente le rapport du Comité pour l'année 1999 (A/54/32). UN ١ - السيد فان دي فيلد )رئيس لجنة المؤتمرات(: عرض تقرير اللجنة )A/54/32( الذي يغطي أعمالها في عام ١٩٩٩.
    Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit qu'étant profondément attachée aux principes de non-ingérence, de respect de la souveraineté des États et d'autodétermination des peuples, elle rejette la pratique consistant à condamner individuellement certains pays en développement sous le prétexte de défendre les droits de l'homme. UN 27 - السيدة كالسيناري فان دير فيلده (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعربت عن التزام بلدها الثابت بمبادئ عدم التدخل، واحترام سيادة الدول، وحق الشعوب في تقرير المصير، ولذلك فهو يرفض الممارسة غير المستحبة المتمثلة في الإدانة الفردية والانتقائية لبلدان نامية بذريعة دعم حقوق الإنسان.
    Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que la Constitution vénézuélienne est considérée comme une des plus novatrices et démocratiques de la région. UN 62- السيدة كالسيناري فان دير فيلدى (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن دستور فنزويلا يُنظر إليه على أنه واحد من أكثر الدساتير إبداعا وديمقراطية في المنطقة.
    Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) explique que la délégation du Venezuela s'est jointe au consensus attendu que la participation des femmes à la vie politique et l'égalité des sexes sont des politiques gouvernementales. UN 20 - السيدة كالسيناري فان دي فيلدي (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء لأن مشاركة المرأة في المجال السياسي والمساواة بين الجنسين تدخلان ضمن نطاق سياسات الحكومة.
    M. Dirk Willem Te Velde, Overseas Development Institute UN السيد ديرك فيلم تي فيلدي (Dirk Willem Te Velde)، معهد تنمية ما وراء البحار (Overseas
    Mme Calcinari Van der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a contribué au consensus sur le projet de résolution mais a une réserve au sujet du vingtième alinéa. UN 67 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفد بلدها أيد توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكن لديه تحفظا بشأن الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار.
    47. Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) explique que son pays demeure fermement opposé à la pratique qui consiste à condamner individuellement et de façon sélective certains États Membres, en prenant pour prétexte la situation des droits de l'homme. UN 47 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن بلدها لا يزال يعارض بشدة الممارسة المتمثلة في إدانة دول أعضاء محددة إدانة فردية وانتقائية، يتذرع فيها بحالات حقوق الإنسان في هذه البلدان.
    Mme Calcinari Van der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que les peuples autochtones pâtissent des conséquences d'une injustice séculaire. UN 38 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن الشعوب الأصلية تعاني من نتائج الظلم الذي تعرضت له على مر التاريخ.
    Parfois, un < < transfert inverse > > peut même se produire, les STN bénéficiant des compétences de PME spécialisées et fondées sur le savoir (Willem Te Velde 2002, Chew et Yeung 2001). UN ويمكن أن يحدث في بعض الأحيان أيضاً " نقل عكسي " ، تتعلم بموجبه الشركات عبر الوطنية من المشاريع الصغيرة ومتوسطة الحجم المتخصصة والقائمة على المعارف (فيلّم تي فيلدي 2002، شو ويونغ 2001).
    M. Peter van de Velde (Belgique) UN السيد بيتر فان دي فيلدي )بلجيكا(
    17. M. VAN DE Velde (Belgique) annonce que son Gouvernement promet de verser deux millions de francs belges au fonds spécial afin de permettre une participation universelle aux travaux des comités préparatoires et de la conférence de plénipotentiaires. UN ١٧ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: أعلن أن حكومته تتعهد بالتبرع بمبلغ ٢ مليون فرنك بلجيكي للصندوق من أجل ضمان المشاركة العالمية في عمل اللجنة التحضيرية ومؤتمر المفوضين.
    29. Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) explique que son pays a voté pour le projet de résolution en raison de l'importance qu'il attache à la plupart des sujets abordés dans le rapport. UN 29 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها صوت لصالح مشروع القرار في ضوء الأهمية التي يعلقها على معظم الموضوعات الواردة في التقرير.
    Mme Calcinari Van der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que la prévention du crime est directement liée au développement durable, à la qualité de la vie, à la démocratie et aux droits de l'homme. UN 23 - السيدة كالسيناري فان دير فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): ذكرت أن منع الجريمة يتصل اتصالا مباشرا بالتنمية المستدامة، ونوعية الحياة، والديمقراطية، وحقوق الإنسان.
    Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation fait sienne la déclaration présentée par la délégation cubaine au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 22 - السيدة كالسيناري فان در فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلى به وفد كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation une fois de plus rejette vigoureusement la condamnation d'un État en particulier au nom des droits de l'homme. UN 84 - السيدة كالسيناري فان در فيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها يؤكد مرة أخرى رفضه القاطع لإدانة بلدان معينة على أساس مسائل حقوق الإنسان.
    (Signé) Peter Van De Velde UN )توقيع( بيتر فان دي فيلده
    (Signé) Peter Van De Velde UN )توقيع( بيتر فان دى فيلدى
    Ghana M. Jérome Van de Velde UN السيد جيروم فان دي فلدي بلجيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus